搜尋結果
這次訪問的四位00後金庸讀者,全部都是從小學開始閱讀金庸小說,這一場場跨越年齡與時代隔閡的閱讀之旅,還啟蒙了他們對文學的喜愛,更在金庸小說找到他們想要成為的大人。
2024年4月28日 · 星期日文學‧俠之大者,情之所巔:王家衛與劉鎮偉的金庸武俠改編. prevnext. 【明報專訊】金庸筆下有「雙鵰」,分別是《射鵰英雄傳》和《神鵰俠侶》。. 兩部作品先後於1950年代開始連載,可謂香港武俠小說熱潮的代表。. 兩作經典程度不相伯仲,歷來已有幾 ...
2024年3月8日 · 金庸百歲冥誕 筆下武俠闖全球IP界. 圖9之1 - (Man僧提供). 【明報專訊】後日(3月10日)是金庸100歲冥誕,香港金庸館預告變陣,展出藝術家任哲創作的金庸小說人物雕塑,可料吸引全球金迷蜂擁而至。. 然而,金庸小說人物能否延伸至像黃色小鴨和紅心 ...
其他人也問了
為什麼英文讀者可以一口氣讀完金庸小說?
張菁如何為金庸和另一語言的讀者牽線?
張如何看待金庸筆下人物的冒險精神?
【明報專訊】今日是金庸百周年誕辰,幾代人的童年裏,都有金庸筆下人物的身影,分別可能是鄭少秋梁朝偉吳啟華抑或曾舜晞,不論從而得到的張無忌印象有多不同,對大俠的不凡氣度總有認識,對武功和愛情都有期盼和幻想。 小說的第一手閱讀體驗,自是更加開闊和想像無邊了,而且給讀者埋下喜愛文字和寫作的種子,自小愛讀金庸,曾出版《誰是金庸小說武功第一人》的中文老師陳廣隆當然不在話下,今期有他特別炮製的金庸小說填字遊戲,與讀者一起重溫感受金庸的武林與小說世界。 中國現當代文學研究家、北京大學博雅講席教授陳平原老師特地撰文紀念,提到當年兩個金庸走向世界的腳印,旁及一些人物性格細節的觀察,袁兆昌則趁機整理了金庸在香港的足迹,小說以外的生平。
【明報專訊】願意走進這個展館的,大概都曉得這副對聯:「飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛」;加上橫批「越女劍」,那便是金庸創作的15部武俠小說了。
該書第一部分簡介金庸的創作及年譜等;第二部分是主體,乃「金庸的世界與中國——歷史與文學的境界」座談會的錄音整理,參與對話的是「作家、浙江大學人文學院院長金庸」、「北京大學教授陳平原」、「神奈川大學人文學研究所所長鈴木陽一」。 談論的話題包括「關於查氏一族」、「從外交官到新聞記者」、「左手社論、右手武俠小說」、「歷史的視角——正史與野史」、「何為金庸現象」、「金庸論爭——傳統與現代的新衝突」、「金庸小說與媒介」、「現代與小說文體」、「面向未來」。 如此蜻蜓點水,自然不及專著或論文集探討深入;但其涉及面廣,對一般讀者又不無好處。 由此可看出,20年前的日本讀者對金庸並不怎麼熟悉,這才需要此等「金庸入門」。
2024年3月17日 · 明報記者 楊晨. 在港土生土長的「80後」張菁和許多人一樣,在電視機認識金庸的武俠世界。 她小學時下午「邊做功課邊睇1983年版射雕英雄傳」,又因書價頗貴而與朋友一人買一本,再交換閱讀。 張笑稱「圖書館是永遠借不到金庸小說的第一冊」,曾在還書處等待他人歸還金庸作品,再第一時間借走。 小時看《射鵰》 打開閱讀大門. 張說小時候並非「愛讀書的小孩」,但一口氣讀完《射鵰英雄傳》,夢想成為郭靖。 金庸作品亦為她「打開閱讀大門」,歷史書中枯燥的字成為活生生的人,「郭靖和黃蓉接觸的是真實歷史人物,他們的命運都受到真實歷史影響」,透過金庸,她對宋元明歷史有更深認識。 大學時赴英國修讀美術史,畢業後進入博物館工作,張菁在此結識瑞典譯者郝玉青(Anna Holmwood)。