雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2016年6月22日 · 作者相關創作. 作品資料夾. [中英LRC / 歌詞lyrics]DAISHI DANCE - Take me hand feat.Cecile Corbel. [東方純音向]組曲:俯首消沉,充滿厭倦。. [VOCALOID音樂分享]初音ミク- P.r.i.s.m. [LRC / 歌詞タイム]ほたる - 遥か、远く、君へ. [東方音樂分享]組曲:天堂終焉 芙蘭朵露. [東方純音 ...

  2. 作詞:米津玄師. 作曲:米津玄師. 中文翻譯: 竹子. 羅馬翻譯:理璃 (ルリ) *羅馬拼音已校對過. 夢ならばどれほどよかったでしょう. yume naraba dorehodo yokatta deshou. 如果這一切都只是場夢的話該有多好. 未だにあなたのことを夢にみる. imada ni anata no koto wo yume ni miru. 時至今日仍會在夢境裡追尋你的身影. 忘れた物を取りに帰るように. wasureta mono wo tori ni kaeru youni. 像是要轉身取回遺落物似地. 古びた思い出の埃を払う. furubita omoide no hokori wo harau. 輕輕拂去舊記憶上的塵埃. 戻らない幸せがあることを.

  3. 2024年6月5日 · 作曲:milet・MEG. ガラスのような瞳で私を見てた. 心透かした space and time. 吐いた息の泡の行方は際限ない夜が吸い込んでいった. Darker than blue. Bluer than blue. 用那純粹的眼瞳看著我. 透過宇宙時光的心靈. 吐出的氣泡 它們吐出的氣泡消逝在無盡夜晚.

  4. 其他人也問了

  5. 2024年4月5日 · 一切歸功於他們的創作者. 허락해줘 네 손 끝까지. Allow me, to the tips of your fingers. 請允許我,觸碰你手指尖的最末端. 허락해줘 네 발 끝까지. Allow me, to the ends of your feet. 請允許我,觸碰你腳趾頭的最尾處. 네 눈에 날 녹여주길. Dissolve me in your gaze.

  6. 2021年4月27日 · 作詞:DECO*27. 作曲:Giga・TeddyLoid. 編曲:Giga・TeddyLoid. PV:かゆか・藍瀬まなみ. 唄:Ado. 中文翻譯: 月勳. 半端なら K.O. ふわふわしたいならどうぞ. hanpa na ra K.O. fu wa fu wa shi ta i na ra do u zo. 如果你半途而廢的話便會被K.O. 如果你想輕飄飄的話請便.

  7. 2023年10月1日 · 曲名:「勇者」 作詞:Ayase 作曲:Ayase 編曲:Ayase 歌:YOASOBI 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パ.

  8. 2020年2月3日 · 從來都只在乎自己的理想. 押し付けられて. 卻又要強加於人. 僕の何を知っているんだ? 你了解我的什麼了? 品定めされてたまるもんか? 還想對我評頭論足嗎? 七転び八起き繰り返して. 幾經挫敗 雖不屈不撓. 正解が何か 分からない. 何為正解 卻仍未知曉. 黙っていたんだ 否定されるの怖くなって. 曾經默不吭聲 只因害怕被否定. 僕の反撃ストーリー 今に見てろほら. 現在給我看清楚了 屬於我的反擊之章. 衝動 ? 幻想? stand up right now. 衝動? 幻想? (現在就挺身而出吧) なんとでも言え 決めたのは僕だ. 無論旁人怎麼說 一切由我做主. we can be the change need it. (我們能成為改變的契機) ワガママじゃない なにが悪いの?