雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. A Heat Stroke Alert has been issued. Try to avoid the heat and drink water frequently. Where are you now? I stay indoors. I stay outdoors. This website provides international tourists in Japan with information about safe travel.

  2. 請與 中登載的您所在都道府縣的諮詢窗口聯繫。. ※在非開設時間,請與厚生勞動省新冠感染症諮詢窗口聯繫。. (0120-565-653). 請根據症狀,直接到醫療機構就診。. 可點擊上述『 』選項卡,搜索醫療機構。.

  3. This website provides international tourists in Japan with information about safe travel. Home In the event of an emergency Helpful Phrases The App “Safety tips”

  4. 日本政府観光局(JNTO) - Japan National Tourism Organization

  5. The app provides various functions useful for both foreign tourists and residents in Japan, such as an evacuation flowchart showing actions to be taken in the light of surrounding circumstances, helpful phrases for obtaining information from the people around, and website links that contain helpful information in the event of a disaster.

  6. 在您出行前或抵達日本後都可以加入商業醫療保險*。 讓我們為旅途中可能會發生的意外受傷或疾病做好準備。 *包含賠償停留期間醫療費用的旅行保險。 有入境日本後也可以投保的旅遊保險。 入境日本後也可投保的民間醫療保險,投保範圍涵括COVID-19,讓您在日本居留期間可獲得充分的補償。 即便是高額的治療費也提供支援的1,000萬日圓的治療費補償. 附贈「口譯服務」「醫療機構介紹和安排服務」 COVID-19也在對象之列. 醫療費免付現金服務*應對協商等. *不直接要求短期居留旅客等支付醫療費用,而是透過將繳款單寄送給保險公司(包括委託服務的輔助公司),短期居留旅客等無需在現場支付費用即可在醫療機構就診的機制. 民間醫療保險可立即線上投保。 加入提供充分補償・服務的保險,盡情享受愉快的日本之旅吧。

  7. Private medical insurance that you can purchase after entering Japan provides sufficient coverage during your stay, even for COVID-19. Coverage of up to 10 million yen that even covers expensive treatment. Includes interpretation services as well as medical institution referral and arrangement services. Coverage for COVID-19.

  1. 其他人也搜尋了