搜尋結果
2019年6月3日 · 從去年香港公共圖書館的借閱量排行榜中看到,成人中文非小說類書籍頭10位全是旅遊書,有9本是有「閃令令書 ... 倒流】儲到首 期 上唔到會 新聞 ...
2020年5月18日 · 2020-05-18. 劉 征. 最近,韓國最大的百貨公司Galleria在首爾南部的水原市建成了它的第六家分店,取名Galleria Gwanggyo。 Gwanggyo的中文是京畿道,這是水原市所隸屬的「道」(「 道」相當於我們的省)。 所以,這個名字本身沒什麼特殊,就好像所有世界各國的連鎖店舖那樣,它既要在相同當中展示一統江湖,又不得不以示區別。 地名正好延伸了它的疆域,使它的野心得到了雙重肯定。 但這建築畢竟與Galleria的其他大樓不同。 自從建成之後,它就陸續收穫了來自世界各地的讚美。 大家都驚嘆於它的自然主義外觀。 遠望去,它就像是群巒和河流,近看又像馬賽克。 這使它既原始又未來,有種對立又一體的美。 據說建築師之所以有這樣的設計靈感,是看到附近有個公園。
2016年7月6日 · 2016-07-06. 2005年1月,時任漢城市長李明博宣佈漢城中文名改稱為「首爾」。 資料圖片. 上回談及韓國(Korea)的首都(capital)由「漢城」改為現今的「首爾」,都是因為英文名稱與它的拼音 (Seoul)相近而形成的。 按讀音翻譯 如London稱倫敦. 漢城市長李明博在2005年舉行記者招待會(press conference)時解釋道,絕大多數國家都把Seoul按照與其英文標記相似的發音(pronunciation)來稱呼。 漢語中的華盛頓(Washington)、倫敦(London)也都是根據這些地名的固有發音來標記的。 隨着韓中兩國的往來與交流日益頻繁(frequent contact),名稱造成的混亂越來越多。
2019年6月3日 · 全港公共圖書館藏有金庸作品多達4.5萬項,每間圖書館均有金庸武俠小說,去年首11個月 ... 閱讀市場 港人借書排行榜 日本旅遊書 「十居其九 ...
2018年2月12日 · 根據首爾政府在2012年推行的「智慧計量」試驗計劃,市內有1,000個住戶安裝了智慧計量儀,這些計量儀會提供有關水、電、燃氣使用量的實時報告 ...
2018年7月22日 · 黃先生:主要是買了旅遊書給家人,他們都已經退休,打算去多個地方旅遊,主要都是日本、泰國、西班牙及台灣等,都是港人熱愛去的那些地區 ...
2019年6月3日 · 2019-06-03. 香港一直被視為「文化沙漠」,看書習慣也不是一朝一夕可培養出來,但隨着海外大型書店落戶香港,如2012年台灣誠品落戶香港開設首間海外分店,2014年台灣人氣網絡書店博客來進軍香港,網絡書店日趨興盛,為港帶來一股新文化氣息。 今期《數據生活》為大家分析三大人氣網絡書店,從藏書量、訂書方法以及到貨時間,助你最快、最方便訂購到心頭好。 香港文匯報記者 殷考玲. 要數到本地大型書店,最為人熟悉有商務印書館、三聯書店及中華書局等,該些連鎖書店均為聯合出版集團成員,如果進入個別書店的網上訂書網站,舉例三聯書店之三聯網,網內會建議如需購買圖書可連結到超閱網(http://www.superbookcity.com/)選購。