雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. Watashi no Bara o Haminasai - Consume My Rose, Opening Theme, Rozen Maiden ~Zurückspulen~ (2013), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English

  2. musuu no nami wo koe asu he tachimukau anata wo. mamoritamae My life I trade in for your pain. arasoi yo tomare. Lyrics from Animelyrics.com. Please, ride the winds and ring the daybreak's bell. Like a bird, my wish is over their airspace. Cross the countless waves and face tomorrow. I will protect you, my life I trade in for your pain.

  3. Description: 1st OP. Sung By: Flow. Lyrics: Keigo Hayashi, Kohshi Asakwa. Music: Takeshi Asakawa. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by shippothekit. See an error in these lyrics? Let us know here!

  4. Description: 1st Movie ending. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Hanae-chan. See an error in these lyrics? Let us know here!

  5. Ring. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Listen to MIDI. Description: Movie Ending theme. Sung by: Sakamoto Ma'aya (Hitomi) Lyrics: Iwasato Yuuho. Composition/Arrangement: Kanno Youko. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  6. Anime Lyrics dot Com - Everlasting - Gundam UC; Kidou Senshi Gundam Unicorn ; Mobile Suit Gundam Unicorn - Anime. Everlasting. Print view with Kanji. Description: 2nd Ending theme. Written by Akiko Watanabe and Kylee. Composed and Arranged by Carlos K. and Ryuu. Performed by Kylee. View Kanji. New Feature!

  7. Lyrics: Satou Taiji. Music composition: Satou Taiji. Music arrangement: Theatre Brook. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! (1) "Meaningful" is somewhat less ungainly than the direct translation of the double negative "muimi ja nai," "not meaningless" (2) Properly, just "horizon"...

  1. 其他人也搜尋了