雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年6月20日 · ここあ於2018年7月24日出道. 這是一個hololive才剛要起步、vtuber領域只有少數開創者的年代. 連創作形式、演出方式、人物定位都還沒確立的時代. 更不用說以「唱歌」或「歌手」為賣點的vsinger也只有幾位先驅. ここあ以強大的歌唱能力吸引到眾多粉絲,我也是在她出道不久後被youtube演算法推薦聽完以後就訂閱的. 當然後面知道她中之人的身分以後也就覺得不怎麼意外了. 她出道後的第一首翻唱Rising Hope就展現驚人的表演魅力,不論是歌唱還是肢體動作都非常引人注目. ここあ精通中音域以及高音域,唱腔強而有力,演唱需要爆發力的嗨歌非常適合. 正好她翻唱的許多首 ONE OK ROCK或MY FIRST STORY 歌曲都有不錯的發揮.

  2. 2009年8月4日 · 第一部. 曲名:カンタレラ (禁斷之戀 坎特雷拉毒藥) 作詞:黒うさP. 作曲:黒うさP. 編曲:黒うさP. 翻譯:yanao. 歌:初音ミク KAITO. 見つめ合う その視線 閉じた世界の中. Mi tsu me A u So no Shi se n To ji ta Se ka i no Na ka. 気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう.

  3. 2021年5月23日 · VESPERBELL讓你兩種口味一次滿足. VESPERBELL是比較少見的雙人組合Vsinger,或許很多人會想到HIMEHINA,但是這組從一開始的設計、角色的定位與發展方式都不太一樣. 首先是兩人的色調採用對比色的藍色與橘色,唱歌風格也是一個帥氣一個可愛,角色身上的小配件等也有一定程度的對比. 另外,VESPERBELL所屬的REALITY公司原本就在經營vtuber產業也擁有自己的平台,組成此團體的兩人背景也與前幾周介紹的神椿或RIOT MUSIC不同,並非素人出身. 其中一位過去已有現場演唱經驗、另一位原本也有經營自己的唱歌頻道,出道前更有密集訓練幾個月的時間.

  4. 2024年2月1日 · 作詞:茉ひる. 作曲:茉ひる・RINZO. 唄:茉ひる. 中文翻譯: 月勳. あなたに似たようなこの香り. a na ta ni nita yo u na ko no kaori. 與你十分相似的這道香氣. もしかして近くにいるの? ねえ. mo shi ka shi te chikaku ni i ru no? ne e. 該不會你在我的附近吧? これ何度目の勘違いだろう. ko re nando me no kanchigai da ro u. 這是我第幾次的誤會了呢. もうどこへ行ったの? mo u do ko he itta no? 你去哪裡了呢? 今会いたい. ima ai ta i. 我現在想與你見面啊. 蘇る何もかも全部.

  5. 2021年6月26日 · 這首曲子的速度感相當明顯, 從快節奏的主歌開始,副歌結束來到B段落後突然變慢, 進入主歌後又再次加速,那種「步步進逼」的感覺相當強烈。 到最後以偏慢的節奏做結尾,就像是「被黑暗追上,就這樣墮入黑暗之中」一樣。 DUSTCELL - STIGMA. 由EMA負責作詞,歌名STIGMA有汙名、烙印之意。 在這首歌曲之中,EMA給我的感覺不像是在唱歌,而像是在「吶喊」。 不是那種聲嘶力竭的吶喊,而是接近哭喊、哀號, 多了幾分不安定與狂亂的情緒,想讓聽眾能夠體會自己心中的痛苦與悲傷。 仔細看過EMA所寫的歌詞,會發現這詞所描述的主角就是EMA自己。 「為了追尋唱歌的夢想,從Vtuber的身分畢業」這件事, 就像是「STIGMA」一樣,是EMA身上的傷痕與原罪。

  6. 2023年7月30日 · 那是世紀末的聖誕夜. 誰もが愛したこの街は. 誰都會墜入愛河的這座城市. 知らない神様が変えてしまう. 被未知的神明大人所改變的. っていう話. 這麼樣的一個故事. ぼくはどうしたらいい? 我該如何是好. 眠れない夜が増え. 輾轉難眠的夜晚與日俱增. テディベアとお話できそうだよ. 或許能和泰迪熊傾訴吧. 街は光が溢れ. 街上滿溢著光芒. 子供達のあしおと. 及孩子們的腳步聲. カウントダウンがはじまった ほら ほら. 看啊 看啊 開始倒數了. それは世紀末のクリスマスイブ. 那是世紀末的聖誕夜. 僕が愛していたあのひとを. 我曾愛著的那個人.

  7. 2021年8月8日 · 作詞:ひとみ. 作曲:ひとみ. Guitar:まーしー. Bass:たけお. Drums:たなぱい. PV:サカグチヤマト・花柳のぞみ. 唄:ひとみ. 中文翻譯: 月勳. 空の青さに目を奪われて. sora no aosa ni me wo ubaware te. 天空的蔚藍讓人目不暇給. 足元の花に気付けないまま. ashi moto no hana ni kizuke na i ma ma. 我甚至沒有注意到我腳下的花. 懐かしい風が頬を掠めて. natsukashi i kaze ga hoo wo kasume te. 令人懷念的風掠過了我的臉頰. 君の香りを今も想ってる. kimi no kaori wo ima mo omotte ru. 我如今仍然思念著你的芬芳.