搜尋結果
Provide the date on which the parties entered into the tenancy. You may lodge this notice with the Commissioner of Rating and Valuation (“Commissioner”) for endorsement without charge, WITHIN 1 MONTH from the agreement date. If this requirement is not complied with, a fee of $310 will be payable. (3) Length of tenancy:
- 1MB
- 2
親身遞交或郵寄「新租出或重訂協議通知書」(CR109)至差餉物業估價署(地址:九龍長沙灣道 303 號長沙灣政府合署 15 樓;辦公時間:星期一至星期五 上午8時15分至下午6時正;星期六、星期日及公眾假期除外)
如何索取表格CR109? 表格CR109可循下列途徑取得: 從差估署網頁 ( http://www.rvd.gov.hk/doc/tc/forms/cr109c.pdf )下載. 向差估署辦事處索取,地址為九龍長沙灣道303號長沙灣政府合署15樓. 向稅務局轄下印花稅署索取,地址為灣仔告士打道5號稅務大樓3樓. 向就近民政事務處索取,各區民政事務處地址詳情載於. http://www.had.gov.hk/tc/contact_us/comment_c.htm. 如何提交表格? 表格CR 109可藉下列方式提交: 親身或以郵遞方式提交至差估署. #備注:以上地址及開放時間僅供參考。 請向相關部門及查閱相關網站確認地址和開放時間。 網上提交.
業主或房東須按有關課稅年度內的實際租金收入課稅。. 如你有租金收入並須課稅,除非你已收到稅務局發出的相關報稅表以申報收入,否則你須於該年度評稅基期(即每年4月1日至翌年3月31日)完結後四個月內(即為7月31日或之前)以書面形式通知稅務局,並 ...
NOTICE OF NEW LETTING OR RENEWAL AGREEMENT (FORM E-CR109) Transaction Reference No. Date of agreement * : (Date format: DD/MM/YYYY) Rent under the new/renewed tenancy * : $