雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 其他人也問了

  2. 2010年6月9日 · 換言之,Credit Note 就是同意給錢的折讓單,一旦開出等於送錢給對方。 結 論:-- 賣方開出 Credit Note,代表賣方願意支付或同意少收該筆帳款。 -- 買方開出 Credit Note,代表買方承諾要支付該筆帳款。 轉貼自 aya-國際貿易輕鬆學. 全站熱搜. 創作者介紹. jasoncafe.

    • Jasoncafe

      痞客邦PIXNET提供部落格、網路相簿等自媒體網路平台服務, ...

    • Blog相關

      Blog相關 - 何謂 Debit Note 和 Credit Note?-賢話家常~~ ...

    • FireFox 使用

      Google是世界上最強大的搜索引擎,Wikipedia是世界上內容最 ...

  3. 2017年10月24日 · 簡單來說 Debit Note 和 Credit Note 翻成中文都是"折讓單"的意思 (有的翻成"信用票據")。 兩者的差別在於,你折讓給我=你給我錢 (錢的流向由外到內),或是我折讓給你=我給你錢 (錢的流向由內到外)。 下表是懶人版的對照表,比對開立文件者以及文件名稱即可找到其目的和意義。 從單字的面相來了解,會更好方便記憶。 文章標籤. 國貿折讓單Debit NoteCredit Note買方賣方定義信用票據信貸備忘錄信用備忘錄翻譯英文說明意思差別不同. 全站熱搜. 創作者介紹. NyoNyou. 搗蛋鬼 扭扭. NyoNyou 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 職場甘苦. 個人分類: 商用.

  4. CREDIT NOTE翻譯換貨憑單信用票據退貨時商店給的票據可用於換取等值的其他商品)。了解更多

  5. 2018年2月28日 · 交易中如有積欠對方款項,例如出貨的損害或錯誤的賠償等等,均可開立 Credit Note 給對方,表示我方願意賠償與還款的誠意,亦即我方欠對方多少錢的意思。 賣方收到退貨或同意給予折讓時,應開具 Credit Note 給買方,買方可用來抵付其他的帳款或是下次的貨款。 換言之, Credit Note 就是同意給錢的折讓單,一旦開出等於送錢給對方。 結 論: -- 賣方開出 Credit Note,代表賣方願意支付或同意少收該筆帳款。

  6. CREDIT NOTE翻译换货凭单信用票据退货时商店给的票据可用于换取等值的其他商品)。了解更多

  7. credit note 在英語中的意思. noun [ C ] UK uk / ˈkred.ɪt ˌnəʊt / us / ˈkred.ɪt ˌnoʊt / (US store credit) Add to word list. a piece of paper given by a shop when you return something you do not want, that allows you to buy other goods of the same value. 「SMART 詞彙」:相關單字和片語. Bills & invoices. billing. bond. charge. chit. claim form. counterfoil. final demand.

  8. 2019年2月12日 · Credit note一个英式英文(British English)中常见的短语,它多出现在购物有关的语境中。 你知道它的具体含义和用法吗? 其实,credit note指的:一种商家在顾客退货后(或顾客由于其他原因多付了货款后),提供给客户的凭据。 在今后的购物中,顾客可以持该凭据获得特定的价格减免(见 参考链接 (1) )。 有时,credit note也被称为:credit memo。 中文里,可以考虑将credit note翻译为:“减免劵”、“减免证”、“抵用券”、或“减免凭据”。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课( Learnenglishwithwill.com )原创。 本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。