雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Chiisana dekigoto ni nayande mogaiteru boku wo mite. Ano hi no boku wa nante iu kanaa. Machijuu wo tsutsumu kaze ni fuwari notte. (Hajimaru sutoorii) saa tabi ni deyou. Sutaaringu sutaa matataku ma ni hirogaru kiseki mitaina yoru. Kono mune ni oboeteru taisetsuna nukumori mo.

  2. Chouzetsu Dynamic!, OP1, Dragon Ball Super, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Description: OP1 Sung by: Kazuya Yoshii View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a

  3. Even the things I threw away into places of no return will eventually radiate and illuminate tomorrow. I was able to meet you in the stardust. It would have been great if my feelings had stayed unchanged. I wept to my unreturning past, but my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow for me.

  4. I don't need things such as eternal love, no no no. The crowd doesn't know any feeling, doesn't know, doesn't know. Oh.... The dark, dark night today eats, with pure feelings. I hate, hate, want to hate the latest motion pictures. Oh.... Lyrics from Animelyrics.com. Iki wo suru hou chikou yore atowa. hito no ushiro ni tsuiteke imawa.

  5. Lyrics from Animelyrics.com. Dareka wo ate ni shite mo. Motomeru mono ja nai no dakara. Hontou no jibun ha koko ni irutte. Me wo tojite inaide. Lyrics from Animelyrics.com. Even though I depend on someone. There is nothing else that I wish for. My true self is right here.

  6. What you saw is an illusion. You're living in delusion! Going on and on I have the future in my hands. Getting lose from days I never could get over. Going on and on until I'm finally myself. Getting out of this dishonest world I never wanted. Now is time. Now is time. Going on and on I have the future in my hands.

  7. The cold times drift about in dreams, but are caught and held in your hands. When I woke up from the countless wishes, you are reflected in a shimmering illusion --. the silhouette whose faint smile leads me along. *The kanji is for "jikan", but it's sung "toki" (both words mean "time").