雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年12月4日 · 幸運地2005年鬼才導演添布頓Tim Burton睇中電影主題並執導兼請來尊尼特普Johnny Depp主演這套朱古力獎門人》,當年一上映成功引起不少回響。 雖則全套電影場境充滿童話色彩,但箇中背後的意思亦引發不少的爭議。 故事講述在天才朱古力製作者Willy Wonka推出Golden Ticket活動,在所有外銷的朱古力中,有5塊朱古力藏有金獎券,而獲得此券的買家就有機會參觀朱古力工廠。 當5位幸運兒成功取得參觀入場券,進入朱古力廠後,爭議點就出現了。 朱古力廠內進駐了不少隆巴小矮人在工作,這些小矮人被視為非洲侏儒,就被批評種族歧視,其中一幕橋段講述美蓮達(Miranda Piker),有不明顯的同類相食行為,而在最後美蓮達被懲罰的方式,較其他小孩殘忍。

  2. 2021年5月7日 · 族群的別名不能亂來,有些加國人會稱紐芬蘭與拉布拉多(Newfoundland and Labrador)區的人為Newfie,俚語就是愛把長字縮短,但這其實是有冒犯性的用詞 ...

  3. 2007年4月4日 · 雛妓數目暫時沒有官方數字,但一個兒童福利組織估計,人口約50萬的芭提雅就有2千名兒童賣淫。. 10至15歲的男童為遊客提供一晚性服務,可以賺到1 ...

  4. 2020年5月15日 · 鄧達智 上周五本欄曾提起Esprit及Joyce雙雙隕落.....新聞源自媒體,眼見Joyce之友在社交媒體上奔走相告,喊苦喊忽;大家都被誇大了的新聞愚弄了 ...

  5. 2020年11月24日 · 亞洲餐飲廚藝協會主席黎志華表示,新冠疫情蔓延全球由去年至現在,全世界經濟面臨了不少衝擊,令是次的頒獎典禮格外有意義,因為香港飲食業 ...

  6. 2017年3月8日 · 原來,I regret to say that I don't like you跟I am sorry to say that I don't like you的意思一樣,就是「抱歉,我不喜歡你」。 其實,Grace想表達的是「我後悔說了我不喜歡你」(因為她過於直接傷害了Derek的心),她應該對Derek說:I regret saying that I don't like you. Regret to say和regret saying兩者意思截然不同。 原來,「regret+to-動詞不定式」指「抱歉」;相反,「regret +動名詞(即動詞加ing)」才指「後悔」。 因此,當我們拒絕別人時,可以用到前者禮貌地表達歉意,如:

  7. 2012年10月7日 · 三百多年前,自認為文化正統的楊光先,發起一場攻擊西洋傳教士湯若望和西洋曆法的案件,學者稱之為「康熙曆獄」。 這場風波,是中西文化的衝突,也是一場科學和政治的鬥爭。 影響至今則是我們今天制定農曆——或香港人俗稱的「通勝」——所用的規則,原來是來華傳教士的遺產。 故事要追溯到明朝末年曆法的失修。 古人以晝夜周期為一「日」;以月亮的盈虧周期為一「月」;以寒暑周期為一「年」。 計算農曆的原理主要是根據地球和月球的運行周期,以計算、協調、安排年、月、日等的長度和順序,並配合天象。 根據協調的重點大不同,大概可將曆法分為三類:以協調曆月和朔望月關係為主的稱為「太陰曆」,簡稱「陰曆」;以協調曆年和回歸年關係為主的,稱為「太陽曆」,簡稱「陽曆」;兩者兼顧的,稱為「陰陽曆」,即農曆。

  1. 其他人也搜尋了