雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年11月26日 · 作詞:優里. 作曲:優里. 中文翻譯:TiNg. 君と見るはずだった花火が. 原本應該和你一起看的煙火. 夜の隙間を埋めてく. 把夜的縫隙給埋起. 感傷にひたっちまうから. 因為會沉浸在感傷之中. Twitterは閉じた. 所以把 Twitter給關了. 棚の上に置いたカメラも. 放在架上的照相機. 今距離を置きたいくらい. 如今甚至也想跟它保持距離. 僕は今日全て失って. 我今天失去了一切. 一日中泣いていた. 哭泣了一整天. 本当の気持ちは. 真正的心情. やっぱりわからないけど. 我果然還是不清楚. 君のアルバムに居る僕を全部. 你把相簿裡的我. 消したんでしょう. 全都消除了對吧? シャッターが落ちるみたいに. 像是按下快門般. 君を切り取って恋に落ちて. 將你拍下並墬入了愛河.

  2. 2022年1月10日 · 作詞:優里. 作曲:優里. PV:JUN MIYASAKA. 唄:優里. 中文翻譯: 月勳. ショーケースの中過ごしていた. syo- ke-su no naka sugoshi te i ta. 在玻璃櫥櫃中度過. 誰もかれもが過ぎ去っていた. dare mo ka re mo ga sugi satte i ta. 無論是誰都從我眼前經過. 怖かったんだ あの日君に. kowakatta n da a no hi kimi ni. 感到害怕不已 直到那天. 連れられるまでは. tsure ra re ru ma de wa. 被你帶去為止. 僕と同じの小さな手. boku to onaji no chiisana te. 跟我一樣小小的手. 転げまわり くすぐりあう僕ら.

  3. 2020年3月25日 · 歌 北村匠海 作詞 作曲 あいみょん. yuuyakega moe te ko no machi go to. 夕焼けが 燃え て こ の 街 ご と. nomiko n de shi ma i so u na kyou ni. 飲み込 ん で し ま い そ う な 今日 に. bokuwakimi wo tebanashi te shi ma atta. 僕は 君 を 手放し て し ま った. ashita ga fuan da to te mo iya da.

  4. 2024年5月31日 · 作詞:なとり. 作曲:なとり. 唄:Ado. 中文翻譯: 月勳. dance in the mirror. 目と目を合わせてよ、インサイダー. me to me wo awase te yo, insaida- 讓我們對上彼此的視線吧、局內人. 言い訳、並べるのにも疲れたでしょう? ii wake, narabe ru no ni mo tsukare ta de syou? 要排列出藉口、也很累人對吧? 明かりのない部屋で、一人芝居だ. akari no na i heya de, hitori jibai da. 我將在沒有光亮的房間裡、演出獨角戲啊. その、触れる手と手が点と線になって. so no, fure ru te to te ga ten to sen ni natte.

  5. 2022年2月4日 · 作曲:MY FIRST STORY. 編曲:MY FIRST STORY. Guitar:Teru・Sho. Bass:Nob. Drums:Kid'z. 唄:Hiro. 中文翻譯: 月勳. I’m a mess, I’m a mess. 我心煩意亂,我心煩意亂. 明けない夜に失いかけた声をあげて. ake na i yoru ni ushinai ka ke ta koe wo a ge te. 向著不會天亮的夜晚提高即將消失的聲音. I’m a mess, I’m a mess. 我心煩意亂,我心煩意亂. 振り返れない僕の心はどこへ行くの. furi kaere na i boku no kokoro wa do ko he iku no. 無法回頭的我的心去哪裡了呢.

  6. 其實我進入巴哈後,都是用The First Take當我在這裡轉文發帖歌單的方式,來介紹我的發文。 因為這裡除了專注卡通與動漫的同時, 其實聲優與歌者動態尤其是一鏡到底的實力,在這卻是很少人介紹 。

  7. 2022年6月4日 · 作詞:藤林聖子. 作曲:田中公平. 編曲:根岸貴幸. 唄:きただにひろし. 中文翻譯: 月勳. ありったけの夢をかき集め. a ritta ke no yume wo ka ki atsume. 收集所有夢想. 捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE. sagashi mono wo sagashi ni iku no sa ONE PIECE. 前去尋找遺失物吧 ONE PIECE. 羅針盤なんて 渋滞のもと. rashin ban na n te jyuutai no mo to. 指南針什麼的 不過是停滯不前的源頭. 熱にうかされ 舵をとるのさ. netsu ni u ka sa re kaji wo to ru no sa. 因發燒而神智不清 開始掌舵.

  1. 其他人也搜尋了