雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2023年10月3日 · "Please find attached" is a common phrase used in emails to alert the recipient that an important document is included, ensuring it doesn't go overlooked. The phrase is formal and widely accepted in professional settings. It's like the digital equivalent of handing someone a document in a meeting while saying, "Here you go."

  2. 此外,Please find attached…的寫法是一個祈使句(imperative),這個句子說到底的功能只是傳達「I have attached a document for you.」而已,並不是一個真正的請求(request),加了Please find…,多了「請查收…」的意思,反而顯得累贅(redundant)。 那麼,「請看附件」這句話該怎麼寫會比較符合現代商業溝通的原則呢? 以下列出幾個母語人士常用的寫法給大家參考: I’ve attached the quote. 隨信附上報價單 Please have a look at the attached quote.

    • As per our previous conversation 就先前我們的談話。這個用法二十幾年很流行,很多每封 Email 的開頭都是「as per」,但時下商業溝通講求精簡,這樣說顯得老套,而且 previous 很多餘,直接用 As we discussed / As discussed 就好。
    • Attached please find… 附件是…以前人們依賴紙本信件溝通,「Enclosed please find….」也曾經風行一時。但年輕一輩發現,根本沒有任何東西要「find」,這麼寫看起來像律師函,沒道理。
    • Herewith 隨函。Herewith、hereby、herein 這些都很拗口,雖然有些文化悠久的商號還改不了口,但直接用 here 更簡要。● attached herewith => attached is, here is。
    • Perusal 仔細研究。這個字少見少用,但還真有一位在外商銀行工作的學生寫信就用了這個字,他說在網路學到就用了,這個字改成 review 更自然。
  3. Please refer to the attached file. 請參考附件檔。. I have sent the invoice as an attachment. 我已將帳單以附件檔寄出。. 以上表格當中,Jenny 整理了幾種常見的「如附件」以及「參考附件檔」的英文例句,都可以直接拿來使用!. 例如 ” The attached file is …. ” ,也就是「附件檔 ...

  4. 2024年5月23日 · 12句實用電郵句子. 1/ You may refer to the attached document for details. 你可以參閱附件以了解更多詳情。 2/ Kindly refer to the attached document. 請查閱附件。 3/ As requested, the report is attached. 根據要求,已附上報告。 4/ I am attaching XXX for your consideration. 附上XXX供你參考。 5/ I am sending you XXX as an attachment. 我將XXX作為附件發送給你。 6/ I''''ve attached the updated document. 附上我們最新的文件。

  5. 2020年9月26日 · 還有人會用“please see attached”,這也不自然。 現在大家更愛用“I’m attaching”、“I’ve attached”,或直接用“Attached is…”。 Attached please find the following receipt. → Attached is the receipt.

  6. 2020年12月4日 · 此外,"Please find attached…”這個說法極之常見,可是,你又知道嗎? 這個用法已被認為是比較過時的了,而且予人感覺相當冗長累贅,不利溝通。 現在的商業書信著重言簡意賅的方式溝通,那麼,「請看附件」這句話用英文該怎麼寫會比較好呢? 本文將列出16個實用例句給大家參考: Part 1:“Attach”和 “Enclose”的分別. Enclose 和attach 最大的差別在於: “Enclose” 一般用於實體信件,而 “attach”一般用於Email中的附件。 i. Enclose (verb) 附入、裝入. “Enclose”的資料一般都是實體的文件(hard copies)。 請看以下例句: