搜尋結果
原為張學友翻唱玉置浩二的廣東歌《李香蘭》,在93年的百萬專輯《吻別》中再度翻成國語版成為《秋意濃》,極度哀傷的編曲,成為不少藝人翻唱的最愛,當然還是歌神的版本最優。
十五年前,張學友的《吻別》賣了 100萬張,那時的王菲還叫做「王靖雯」,當然那個時候是沒有下載沒有燒錄器的年代。 雖然一切都飄遠了、回不去了,但很多默默努力著的音樂人的心應該是不會更改的。所以我聽方大同聽曹格聽蘇打綠聽陳珊妮,
在你身邊(韓劇「宮野蠻王妃」片尾曲) 作詞:小安 作曲:小安 編曲:小安 #就要發生的事件 如何有所準備 它就靜靜的出現 卻走進了我的視覺 以為豐富的經驗 能讓我度過一切 我逞強地站著撐著 卻不住地後退 *從來沒有什麼眷戀 終於”
張惠妹過五關 赴日「世界音樂巡禮」 在台視五燈獎節目中過關斬將後,應 日本亞細亞航空 之邀,赴日本參加 ... 台灣史上唱片銷量專輯 張惠妹 張學友統治整個華語市場 台灣IFPI銷量認證紀錄前10名,張惠妹3張入榜,過氣王菲不入 ...
聖誕歌曲25之18Merry Christmas I Love You by 張學友(粵語) 分類:音樂書僮 Merry Christmas I Love You by 張學友 旁人難明了道理 是我心中一刹滋味 今天我與你重逢像筆記 又將當天一些再撮起 仍然難形容你 漸令兩心都不再躲避 終於...
【網路相關新聞】 WEnews公民記者喬治杰/報導. 建國百年票選活動又出包? 繼國史館的「民國百人」網路票選活動,被發現票選名單中竟然有毛澤東、鄧小平等爭議人物後,某家電視台與廣播電台合辦的「經典單曲100」,也被網友點出有許多錯誤,不是原唱者搞錯,就是年份標錯,立刻引起網路上的討論。 這個「經典單曲100」的票選活動,從民國元年到民國99年的華語流行音樂發行作品中,經過網友投票,挑選出100首國、台語歌曲,但名單公佈出來卻是錯誤百出;像是張清芳的標註成1996 年,正確應該是1985年,張艾嘉不是1981年,正確年份應該是1992年,「空笑夢」的原唱應該是王中平,不是後來的重唱人蔡振南。 更誇張的是,「收藏」的主唱人蕭敬騰變成了「蕭敬藤」,嚴重的錯誤讓網友直呼:「真的是太誇張了!
張學友(左起)、張惠妹、陳奕迅的情歌伴隨我們嘗遍愛情滋味。 「我和你吻別在無人的街」、「你是我的姊妹」、「我的請帖是你的喜帖」三句歌詞相信引起不少人共鳴,沒錯,三首歌分別是張學友、張惠妹、陳奕迅作品。