雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年7月4日 · 作詞作曲:キタニタツヤ. 編曲:Giga. 演唱:: 中島健人、 キタニタツヤ、 合唱. 翻譯: 羽咋わさび. 歡迎取用翻譯或分享,請記得 附上來源! また夢から覚める、濡れた瞼を開ける. Mata yume kara sameru, nureta mabuta o akeru. 再次從夢中醒來,睜開被淚水濡濕的雙眼. 狂おしいほど思い残す、遠い日の無力さを呪う. Kuroshii hodo omoi nokosu,toi hi no muryoku-sa o norou. 幾近瘋狂似地困在回憶裡,詛咒著對未來遙遠日子的無力感. 身を焼かれるような絶望も糧にはなろうか. Mi o yakareru you na zetsubou mo kate ni wa narou ka.

  2. 2024年7月15日 · 作詞:wotaku 作曲:wotaku PV:くろうめ 唄:不破湊&KAITO(雙版本) 中文翻譯:月勳 逆巻く.

  3. 2021年6月24日 · 中文翻譯: 月勳. この世で造花より綺麗な花は無いわ. ko no yo de zouka yo ri kirei na hana wa nai wa. 這個世界上沒有比人造花還要漂亮的花. 何故ならば総ては嘘で出来ている. naze na ra ba subete wa uso de deki te i ru. 因為一切都是由謊言所組成的. antipathy world. 令人反感的世界. 絶望の雨はあたしの傘を突いて. zetsubou no ame wa a ta shi no kasa wo tsuite. 絕望之雨穿過了我的雨傘. 湿らす前髪とこころの裏面. shimerasu mae gami to ko ko ro no rimen. 溼透的瀏海和心的背面. 煩わしいわ.

  4. 2023年3月27日 · YOASOBI『アイドル/偶像』 四月春季新番『推しの子/我推的孩子』主題歌 作詞/作曲:Ayase.

  5. 2024年7月26日 · tuki.『ひゅるりらぱっぱ』Official Audio 作詞:tuki. 作曲:tuki. 編曲:tuki. 翻譯:モノキ //宇宇.

  6. 2021年8月8日 · 作詞: n-buna. 作曲: n-buna. 編曲: n-buna. 歌: suis. 譯: 大棕熊不吃蜂蜜只吃 餡パン. Live. さよならを置いて僕に花もたせ. sayonara wo oite boku ni hanamotase. 留下了別離 以花贈予我. 覚束ぬままに夜が明けて. obotsukanumamani yo ga akete. 直到天亮前意識仍然模糊不清. 誰もいない部屋で起きた. daremo inai heya de okita. 獨自一人從房間醒來. その温もり一つ残して. sono nukumori hitotsu nokoshite. 卻感到房裡留有一絲溫暖. 昨日の夜のことは少しも覚えてないけれど.

  7. 2017年8月20日 · 作曲:米津玄師. 唄:DAOKO、米津玄師. 中文翻譯: Alice/箱庭博物館. 羅馬翻譯:理璃 (ルリ) *羅馬拼音全部都是自己打的 已校對過. あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ. ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasun da. 那日眺望過的海岸 如今仍能憶起. 砂の上に刻んだ ...