雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. (日文)詞:坂本眞綾 原唱:坂本眞綾. 歌詞. 看着你就似是鏡內 映出那殘像. 創歷記內每日每天 互相追索着. 縱是眼目正在對望 觀測你模樣. 卻沒法讓我共你的 內心觸碰着. 凝望 這張面相 沉默 蓋掩倔強. 似是化石那樣悄靜 思憶裏沉睡. 盼望會被發掘那般 待君灑眼淚. 流入 我的夢裏 溶掉 鐵壁石壘. ★曾歷萬個山 萬個海.

  2. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年9月17日。 同年12月尾,塡詞人在 「同人空港」論壇 上發佈這作品,以慶祝鏡音鈴、連生日。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《メランコリック》 作曲:Junky 編曲:Junky. (日文)詞:Junky 原唱:鏡音鈴. 歌詞. ★確切沒法知你 莫測的思緒. 確切沒法了解 何日裏 Yeah. 我已確切被你偷去 內心的依據. 原因怎也不太對★. 回望裏 未和藹的笑顏 常襯托我不解. 回望裏 從黃昏的天際 人給忐忑拐帶 〔忐忑讀坦剔〕. 回望裏 ∞ (沒完)的考試 情緒化作鐘擺. 回望裏 原來因想起你 成憂鬱的魔怪. 明白我 花多少擔 心思追索 這結果 〔擔讀daam3〕. 答案 摸不透 猜不透 似故意去躲.

  3. 楓玥的詞作,完成於2016年9月20日,並於同日在「摩耶音樂驛」論壇上公開發佈。 歌曲爲《從零開始的異世界生活》的插曲。 本作也有由楓玥和靈合塡的版本,並於2016年12月12日於YouTube發佈。 本版本曾於2017年敎育大學春風之約中由靈現場演出。

  4. 本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可視乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...

  5. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2018年10月30日,由NAKOナこ在 Step 2 step音樂會 上公開唱出,然後於2019年1月10日在 「摩耶音樂驛」論壇 上發佈。 2020年1月23日在粵語調音師 清風之戀 的頻道上 發佈調音版 。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《パズル》 作曲:クワガタP 編曲:クワガタP. (日文)詞:クワガタP 原唱:初音未來. 歌詞. 音樂會版. 何時我共你 已沒戲 牽手也成顧忌. 連過去貼心淺笑 都轉化虛氣. 零對望般的走過 這身影明明蘊着 往日盼希. 仍要強作看不出 這個路人是~你. 大概是我 自己不爭氣蠢得比孩童幼稚. 例如 呆呆望你哭泣也不明瞭意義. 傻語道歉 亦返不到以前位置 〔返白讀番,到白讀倒〕. 無力讓心底那 情懷融成詩.

  6. 簡介. 原曲爲《Keroro軍曹》主題曲。 塡詞人在2006年5月20日,於「 同人空港 」上發佈歌詞。 2007年4月15日,塡詞人在youtube上傳 雙魚熊(即子瑩) 主唱的版本。 歌詞收錄在2007年12月發行的同人歌詞集《詞筆達意》中。 創作人. 塡詞: 莫三毛. 原曲:《ケロッ! とマーチ》 作曲:澤田完 編曲:澤田完. (日文)詞:もりちよこ 原唱:角田信朗、井端珠里. 歌詞. Three! Two! One! Fire! Kerro! 嘿! 操兵進發! 隊伍動作要加快一拍. Ke! Kerro Kerro~! 在這一刻. 備戰要出M-K-II 快穿上盔甲 〔M-K-II讀M K Two〕. (讀白:你呀! 唔好兩頭望啦!

  7. 簡介. 塡詞人於2009年7月14日,在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 歌詞內容與《鋼之鍊金術師FA》動畫有關。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《again》 作曲:YUI 編曲:近藤ひさし. (日文)詞:YUI 原唱:YUI. 歌詞. 童夢印在眼目 立誓戴月且披星讓故夢繼續 〔註1〕. 尋覓歲月救贖 陌路困乏我多情蹓躂在散局. 幾多理想 化作淚行 敎我闖蕩. 過往縱定形 駐紮心臟. 但願爲往日 尋得眞相. 請不要裝 對我已太在行 送我俯望. 世態熱涼 我會想像. 願見諒 人多執強 〔強讀襁〕. 犯下罪孽後並未剩下眼淚. 但是日日亦待在絕望堡壘. 就像命運被繫在架上 靜待十億種心碎. 目錄上靜靜劃下罰與罪. 讓閱歷漸漸鍊造邃密詩句 〔邃讀睡〕.

  1. 其他人也搜尋了