雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 原著港版譯名。因輕小說沒有港版,香港漫畫一般都直接引入臺版,如原著是輕小說則臺版可當港版論。某些媒體亦會出現港臺同版的情況,此情況下港臺同版當港版論。此兩特例下條亦適用。

  2. 簡介. 內木一郎的V歌曲詞作,完成於2010年入秋時份。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《紅一葉》 作曲:黒うさP 編曲:黒うさP. (日文)詞:黒うさP 原唱:巡音流歌. 歌詞. 呀~~ 空氣中 環迴舞動.

  3. 2020年10月13日 · (日文)詞:梶浦由記 原唱:田中理惠. 歌詞. 落寞腳印 莫問遠近 路上庇蔭 只有浮雲. 挫折披身 我以孤燈 對抗命運. 日暮冷雨 寂靜處處 大地已無 飛鳥遊魚. 敎我警醒 過錯始於 世界那遭遇. 在當天鬥爭 殘酷的逼近. 瞬間將理想 良善都封印. 黎民來犧牲 殘存仍相分. 在記憶天空不再 遍佈風箏. 漫天飄雨中 攜着燈的我. 過千山百川 頑石都衝破. 祈求螢之火 能重燃心窩. 尚抱緊燈火的你可 沒有錯. (還找到 藍天麼) 月下有你 落淚惦記 地貌百美 天際窮奇. 我說一起 振翅高飛 挽救這天地. 混沌永轉 萬物蛻變 誰皆依偎刀劍. 苦痛彷彿永遠 我們亦確信. 燈~火可以 戰勝深淵.

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2019年5月14日,並於2019年5月19日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《夜明けと蛍》 作曲:n-buna 編曲:n-buna. (日文)詞:n-buna 原唱:初音未來. 歌詞. 長空 幽幽一抹半彎月素光 眞美. 前街 漆黑得敎眼睛不再理. 人竟 不知不覺跌倒在暗影 激氣. 繁星 都迷濛融作悲傷印記. 人間 總找不到哪些事我想 緊抱. 垂首 假裝倉猝與光陰跳舞 〔猝讀撮〕. 難忍 周遭嘲笑我走路跌倒 想吐. 還要企起來裝作都不聽到. 求無形樂韻 能穿過此際冽凜 跟黑暗. 如晨燈 照耀似夏天的暖色滲. 沿途留導引 寒風裏找到是你 的親吻. 如螢光 說着朗日朝曦已近 〔近讀kan5〕.

  1. 其他人也搜尋了