雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 「Safety tips」是外國旅客專用的推撥通知資訊警戒應用程式。 本推撥通知應用程式告知您關於地震速報、海嘯警報與其他日本國內氣象警報等警戒,可用語言包括英語、日語、韓語、中文(繁體)、中文(簡體)、越南語、西班牙語、葡萄牙語、泰語、印尼語、塔加路語、黎巴嫩語、高棉語、緬甸語與蒙古語。 本應用程式提供許多對外國觀光客與居民來說皆相當實用的各種功能,諸如疏散處理流程圖表以告知您在目前狀況下應採取的行動,災害應急會話則讓您可以向周遭民眾獲取資訊,以及包含了災害相關實用資訊的網站連結。 信息發送服務“Safety tips API” 向訪外國遊客提供災害信息的“Safety tips”應用軟件所提供的災害信息,也可以在其他應用軟件中提供。 詳細請參照下列內容。 提供實例.

  2. 緊急地震快報. 緊急地震快報為地震發生後預測到強震時由氣象廳發布的警報。. 能夠預測強震發生的時刻與震度,並在強震開始前盡可能地在第一時間告知群眾。. 緊急地震快報可透過電視、收音機廣播、手機、智慧型手機等,播放專用的警告鈴給予通知 ...

  3. 發布的是哪種氣象警報? 注意報. 警報. 特別警報. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  4. 發布氣象警報了. 警報. 可能發生重大災害發布,呼籲相應地區進行警戒。. 關注自治體發布的避難準備信息,必要時迅速避難.

  5. 在發生緊急狀況時. 發布氣象警報了. 特別警報. ・立即採取適當行動來保護人身安全。 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  6. Which weather waning has been announced? Advisory. Warning. Emergency warning. This website provides international tourists in Japan with information about safe travel.

  7. 发布气象警报了. 警报. 可能发生重大灾害时发布,呼吁相应地区进行警戒。. 关注自治体发布的避难准备信息,必要时迅速避难。. ・尽快确认住宿设施等状况,前往安全场所避难。. ・不要接近危险的场所。. 本网站面向来访日本的外国游客,提供帮助他们安全 ...

  1. 其他人也搜尋了