雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. grade (in primary schools or middle schools); year (in colleges or universities); form (esp. in British private schools and some American private schools)

    Powered by Dr.eye

    • Grade; year

      • "年級" 英文翻譯 : grade; year "版二年級" 英文翻譯 : gogo "二年級的" 英文翻譯 : sophomoric "二年級生" 英文翻譯 : sophomore "二年級學生" 英文翻譯 : sophomore; youngster
  2. 其他人也問了

  3. 中文講年級就是一個字. 但小心在英文的世界裡不是永遠這樣喔. 美國學制12年. 所以有grade 1-12,記得要用序數喔. 如果你I am in the first grade. 代表我小學一年級. Second grade 小二. Third grade 小三. Fourth grade 小四. Fifth grade 小五. Sixth grade 小六. 國中. Junior High School/middle school. Seventh grade 國一. Eighth grade 國二. Ninth grade 國三. 高中. Senior High School/high school. Tenth grade 高一. Eleventh grade 高二.

  4. a student in the third year of a course that lasts for four years at a school or college. 一年級新生. freshman uk / ˈfreʃ.mən/ us / ˈfreʃ.mən/ noun US. a student in the first year of high school, college, or university: He's a freshman at Harvard.

    • Preschool 學前班
    • Elementary School 國小
    • Junior High School 國中
    • University 大學
    • Graduate School 研究所
    • That’S All For Today

    有些小朋友在上幼稚園之前,也就是大概五歲前,會先去學前班/幼幼班/托兒所,讓他們開始適應團體生活。 字首 pre 為 before(之前)的意思,所以 preschool 就是學齡前兒童會去的學校。 📖 補充:現行台灣的教育制度已經把托兒所和幼稚園合併,合稱為「幼兒園」,這些機構在英文翻譯上會以「preschool」為主。

    在台灣,就讀 elementary school 的小朋友大約是 7 – 13 歲,分成六個年級。 英式英文的小學則會用 primary school。elementary 和 primary 意思都是指基本的、基礎的。

    國中和高中皆為中等教育階段,junior 的意思為層級較低的,相對地,senior 為層級較高的,所以 junior high 唸完才會去讀 senior high 囉。 而有些國家會把中等教育階段稱為 middle school 或是 secondary school。

    在台灣,大學名字主要都是採用 university 這個字,例如:台灣大學的英文為 National Taiwan University,簡稱 NTU。 college 也是大學,有些國家的學制對於 college 和 university 是有所區分的。另外,college 也可以當作學院,附屬在 university 底下。 如果想多了解兩者的差異,可以參考這篇文章喔: 👉「大學」英文該用 college 還是 university?(含解釋、例句) 如果是指大學在學生,可以用 undergraduate 這個字來表示: 📖 補充: 1️⃣ 有的美國高中為四年制,所以他們也會用 freshman、sophomore、junior、senior 來分別表示高一生到高四生。 2️⃣ fr...

    graduate 為畢業生的意思,而 graduate school 為大學畢業後可就讀的學校,即為研究所,包含了碩士班及博士班。所以,graduate student 就是指研究生(碩士生或博士生)。 如果要說地明確一點,碩士生可以說 master’s student,博士生為 doctoral student,若念的是 PhD 學位,則可以稱為 PhD student。(PhD 全名為 Doctor of Philosophy,doctor 是博士的意思,但 PhD 並非單指哲學博士喔,而是泛指所有這個體制的博士生。) 看看例句示範吧:

    其實每個國家的教育階段都有點不一樣,以上的內容大多是針對台灣的學制去介紹的,相信過來人應該都很熟悉啦 🤣 ~ 那有了這些基本字彙和句子,下次有機會和外國人交流時,就知道怎麼自我介紹你就讀的年級,也可以互相交流彼此的學制囉! 如果想知道更多有關於學位、各系所的英文說法,可以參考以下的文章: 👉【各種學位的英文】碩士/博士/學士的英文? 來搞懂! 👉 如何用英文描述自己科系?(含科系中英對照表!) 👉「研究生、研究所」英文是?graduate? postgraduate? master? 今天就分享到這兒,記得下次遇到任何英文疑問時,要回來英文庫學習喔!See you next time! 😉

  5. 英文學習中,“國小、國中、高中和大學,幾年級等”等各個學習階段該怎麼說? 本文介紹了常用的詞彙和表達方式,幫助您在英文交流中更加流利自然。

  6. 2024年1月25日 · 大三生的英文是 junior,大四生的英文是 senior。 junior 是和 senior 相對的,junior 是較年輕的,而 senior 為較年長的。 大一、大二生可以統稱為 underclassmen ,而大三、大四生則可以統稱為 upperclassmen 。

  7. 2017年12月22日 · 1. 你現在幾年級? 我讀國小六年級. Q: What grade are you in now? A: I'm in the 6th grade. (或 I'm studying in the 6th grade. 或 I''m in my 6th year of elementary school.) 說明:因台灣從小一到高三的學制,在政府未遷台時,就已採美國的十二年grade school制;即頭六年是小學,然後初高中各三年,所以只要I'm in the xxth grade. 大多數英美人士就知道你還在唸小學或初中或高中。

  8. 年級】的英文單字、英文翻譯及用法:grade等級; 職別; 成績等級; 年級;year年; 年紀; 一年的期間; 某年級的學生;。 漢英詞典提供【年級】的詳盡英文翻譯、用法、例句等