雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2023年6月15日 · 測試場景包括啟動App、搜索音視頻、播放音視頻、發送彈幕評論4種用戶使用場景,以及後台靜默應用場景。. 系統權限調用方面,8款App在5種場景下調用了位置、設備信息、應用列表、剪切板、存儲5類系統權限,未發現調用相機、麥克風、通訊錄等其他 ...

  2. 2021年2月11日 · 搜狐視頻、騰訊視頻、優酷、愛奇藝、樂視等網站大量引入正版作品,對於版權的重視程度不斷加深。 官方在盜版問題上的打擊力度也愈來愈大,字幕組的生存空間逐漸被壓縮,甚至已陸續關停。

  3. 2023年2月6日 · 人人影視涉盜版侵權 環球、Sony 、迪士尼、Netflix等提告. 撰文:陳鄭為. 出版: 2023-02-06 13:00 更新:2024-02-15 11:23. 5. 號稱用戶逾億的中國影音分享平台「人人視頻」母公司上海眾多美網絡科技因涉嫌盜版侵權,近日被環球、索尼、華納、迪士尼、21世紀 ...

    • Noa:正版平台刪集數害我要找盜版重看
    • 字幕組如何成為「意外大贏家」?
    • ▼ 賣硬碟、插廣告、辦旅行團……「人人影視」的營利方式相當多元
    • 字幕組「無償推廣」作品獲片商默許?
    • 同志電影字幕組為何放棄情趣用品廣告?
    • 「霸主」人人影視「從良」失敗證轉型不易
    • ▼ 「人人影視」分家後,依然無法擺脫盜版桎梏

    官方電視台也趕搭過那波「美劇熱」。2005年12月,央視原音播出《靚太唔易做》(Desperate Housewives,內地譯《絕望的主婦》)第一季,但不少美劇迷們早已在透過字幕組追看第二季了。 央視或許是意識到速度比不上字幕組,也可能是如NoA所猜測那樣,考慮到第二季情節「少兒不宜」,總之播完第一季便收手。再後來便是,當正版電視台受制於當局政策,而大幅減少海外節目比例時,字幕組卻得以在灰色地帶壯大,許多國外剛剛上映沒多久的大片,也在字幕組的精心安排下,很快就與中國觀眾「見面」。 直到2010年代初,內地的視頻網站(串流影音平台)開始大批量引進正版美劇,與海外同步播映。這是內地正版平台最有實力與字幕組較量的一段時期。根據《第一財經》報道,截至2014年4月的「掃黃打非.淨網2014」行動前...

    2015年1月,廣電總局下達通知,要求境外電視劇「先審後播」,必須整季配上字幕一併送審,方可在平台上播出。這宣告了視頻網站無法再「同步跟播」海外劇,也意味著被官方「放之任之」的字幕組,再度掌握了海外劇集在國內收視群體中的唯一渠道。不難想象,由視頻網站培養出的一部分美劇愛好者,後來亦成為字幕組的擁躉。 電視台自縛手腳,視頻網站也被當局施加限制,此消彼長下,過去20年來,字幕組因而成為「意外地」成為最大贏家,得以扮演海外影視劇在中國的「傳播使者」。雖然陸續有一些盜版影音網站被當局查封,也多半是出現了牟利行為。即便是剛剛被拘捕了14人的人人影視,《香港01》循線向其旗下的「人人字幕組」某名總監查詢,亦證實該字幕組仍然維持運作,持續發布「外掛字幕」。

    用NoA的說法,無論出於「寬容」抑或「不在意」,官方過去十多年以來的確沒有對字幕組極盡打壓,甚至不經意間幫它們剷除了競爭對手,給了這些「體制外」的雜草長成參天大樹的「政策紅利」。 但官方看似通融做法,說到底也只是依法辦事而已,根據內地《著作權法》,個人製作,並且不以營利為目的,僅供學習交流研究使用的作品是合法的,但網絡上公開傳播則有侵犯原作品著作權的嫌疑。 因此,若不是抓到了「營利」和「公開傳播」的事證,或受到來自版權巨頭的投訴壓力,執法機關不主動查辦字幕組,只是官僚體系一貫的運作模式。但當一間字幕組名聲過大,就要另當別論了,人人影視是最好不過的反例。

    人人影視不久前才與正版平台「對撞」。「追劇達人」小煜憶起2020年7月,備受關注的日劇《半澤直樹2》播出,人人影視同步翻譯並在網站上傳了該劇,引發中港台網民的追看和熱議,「但當劇集播到一半時,內地影音網站bilibili突然表示購買了版權,要求人人影視停止更新該劇資源」。然而,由於bilibili沒有辦法每周跟播,需要等到全劇放出後一併交廣電審核,於是直到11月才一次過在網站釋出。而這時,「人人影視早已經偷偷摸摸更新完了」。 但小煜認為人人影視在此事上沒有過錯:「站在觀眾的角度,看了一半的劇,卻要再等上幾個月才能看,不合理」。他兼且認為,字幕組的「無償推廣」,某種程度是得到片商默許的:「若不是因為字幕組,《半澤直樹》如何在內地爆紅?字幕組的奉獻,令這些優秀作品得以輸入中國,片商才有機會為著作...

    Jacky顯然並不太想為字幕組的侵權行為做道德辯護。畢竟他所在的同志電影字幕組,過去十多年來累計製作了過千部同志電影字幕,也曾做過商業化的探索,在社交平台刊登過情趣用品的廣告。 然而他們很快意識到,商業化不僅不必要,還有可能帶來麻煩,於是很快結束了這樣的嘗試。「有幾名義工定期無償捐助我們,來負擔高昂的伺服器和片源的成本」,Jacky透露,這些「金主」本著促進同志權益的理念,提供長期贊助,是他們在不需要廣告和會員費的情況下,仍能持續穩健運作的關鍵之一。 另一個關鍵則是,他們從未受到來自官方或版權方的壓力。影視劇中的同性戀題材一直是中國官方嚴格審查的對象,然而同志電影字幕組竟然過去十幾年如一日,連被「請喝茶」的經歷都沒有。Jacky一句話便道出箇中因由:「同志電影現時沒有機會在內地被正式引進,也...

    即便一直運作得當,近些年,Jacky和團隊還是探索轉型之路,包括顯著降低盜版電影資源的發布數量,以及增加與民間同志電影節和外國使領館活動的合作,為它們放映的影片製作字幕,而絕大多數合作也都是無償的。 但這種仰仗有人資助,而不追求營利的所謂「轉型」,是其他字幕組難以複製的。Jacky也坦言,其轉型目的是「希望能與網下的組織有更多的聯結,提供一些力所能及的幫助」。顯然,Jacky的「轉型」亦不是將其字幕組的本業「消滅」,更多是在強化其性小眾「社會運動組織」的功能,也為「金主」的繼續支持充實了理由。

    對於一般的字幕組來說,似乎還不具備讓「金主」送錢的「共同價值」。「用合法的手段賺錢」是它們轉型的唯一目標,但要實現這條路恐怕並不簡單。曾作為最大字幕組的人人影視,便在轉型過程中吃盡苦頭。2014年11月,人人影視被內地執法部門查封5部伺服器後,翌年宣布引入第三方機構合作,開發了「人人美劇」平台,但這個平台最終失敗收場。2016年12月,人人影視分家為「人人影視」和「人人視頻」,前者做回了老本行,繼續遊走法律邊緣;後者又嘗試轉型做「短視頻」業務,但最後還是將重心挪回海外影視劇網上播放,由於涉嫌提供未經授權的影視資源,屢次被優酷、愛奇藝等影音平台告上法庭。 從人人的例子便可看出,字幕組與盜版侵權是相依為命的。字幕組的「轉型」說到底是個偽命題,意味著字幕組要終結其自誕生以來的角色——彌補大眾觀影需...

  4. 2018年1月22日 · 中國. 【Elsagate】內地熱門視頻網出現意識不良兒童片 遭當局迅速取諦. 撰文:李俊杰. 出版:2018-01-22 14:47更新:2018-01-22 14:47. 外國一個Youtube頻道用血腥、恐懼、暴力的方式,二次創作熱門卡通人,甚至拍攝虐童小劇場,且專門針對年幼的youtube用戶。 這些影片慢慢流入內地,愛奇藝、騰訊視頻、搜狐視頻等網站都有播放這些影片,而且內地開始有人製作山寨「兒童邪典片」,事件引起社會關注。 外國一個youtube頻道用血腥、恐懼、暴力的方式,二次創作熱門卡通人,甚至拍攝虐童小劇場。 (youtube截圖) 《澎湃新聞》報道,模仿外國被稱為Elsagate影片的拍攝、剪輯與製作,中國版的「兒童邪典片」近期在網路上大肆流傳。

  5. 2022年7月28日 · 7月25日,一段名為《回村三天,二舅治好了我的精神內耗》片長約11分鐘的影片在內地網路平台嗶哩嗶哩(B站)瘋傳,作者通過文學性的旁白與畫面,記錄二舅苦難而飽滿的一生。. 影片登上B站全站排行榜第一名,播放量已突破千萬。. 莊敬自強的「正 ...

  6. 2019年10月15日 · 國家網信辦周一(14日)發出通報指,為推進青少年網絡防沉迷工作,近日已統籌指導六間房、花椒直播等24個網絡直播平台,搜狐視頻、百度視頻等9個網.

  1. 其他人也搜尋了