雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. betsu no hito no kanojo ni natta yo. anata no toki mitai ni suppin datte waratte irareru watashi de wa nakute. isshou genmei oshare shite narubeku chanto shiteru no. Lyrics from Animelyrics.com. I've become someone else's girlfriend.

  2. Kimi Ja Nakya Dame Mitai - I Think It's Gotta Be You, Opening, Gekkan Shoujo Nozaki-kun; Monthly Girls' Nozaki-kun, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  3. A Theory of Loving Each Other. Print view with Kanji. Album / Collection: Souaisei Riron. Track # 1. Sung by: Hatsune Miku. Music/Lyrics by: DECO*27. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! [1] The word "haishi" which means "to break up" was used as a pun here. [2] of happiness.

  4. For a wordless heart, with a quiet heart, I turn against the heart. For a wordless heart, with a quiet heart, even if I toy with your heart. Lyrics from Animelyrics.com. Kaerenai, kaerezu ni, muguchi na ai. Shizuka ni, shizuka ni, karame au futari. Kaerenai, kaerezu ni, muguchi na ai.

  5. Baby, this world is different from yesterday's. I can't see anything but you. Baby, my wish on a wing. is to tear up the sky with a single overflowing word. Lyrics from Animelyrics.com. Kagayaki wo tadoru shisen mayowazu. Anata e hashiru no ni. Tachisukumu kokoro tame iki wo tsuku. Marude nagai tabi no you de.

  6. Fureau tabi ni uso mo iezu kenka bakari shiteta. Katamari ni natte sakamichi wo korogeteku. Oimotometa kage mo hikari mo kiesari ima wa tada. Kimi no mimi to hana no katachi ga itoshii. Wasurenai de futari kasaneta hibi wa. Kono yo ni ikita imi wo koete ita koto wo. Kimi ga omoide ni naru mae ni mou ichido waratte misete. Tsumeatai kaze ni ...

  7. Print view with Kanji. Description: Ending. Performed by: Kitta Izumi. Lyrics: Hata Aki. Music composition: Fukumoto Koushirou. Music arrangement: Mito. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Chokoreeto. Translated by Rizuchan. http://www.rizuchan.com.

  1. 其他人也搜尋了