雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年3月22日 · 作詞:cAnON. 作曲:澤野弘之. 編曲:澤野弘之. 唄:mizuki(from UNIDOTS) 中文翻譯: 月勳. か弱い光が指差す先. kayowai hikari ga yubi sasu saki. 微弱的光芒指向的前方. Silent haze 霞みがちに捉える影. SILENT HAZE kasumi ga chi ni torae ru kage. Silent haze(寂靜煙霧) 朦朧之中捕捉的影子. 6/8(ハチロク)のリズム 掻き乱される. hachi roku no rizumu kaki midasare ru. 被 6/8的拍子 徹底攪亂. ぎこちない innocent calm. gi ko chi na i INNOCENT CALM.

  2. 2016年7月9日 · 作詞:蝶々P. 作曲:蝶々P. 編曲:蝶々P. PV:24. 唄:GUMI. 中文翻譯: kyroslee. ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら. nee, mo shi mo subete nage sute ra re ta ra. 吶,若然能將一切捨棄的話. 笑って生きることが楽になるの? waratte iki ru ko to ga raku ni na ru no? 笑着活下去這樣的事就會變的輕鬆嗎? また胸が痛くなるから. ma ta mune ga itaku na ru ka ra. 胸口又再疼痛起來呢. もう何も言わないでよ. mo u nani mo iwanai de yo. 夠了什麼都不要說了啊. ねぇ、もしも全て忘れられたなら.

  3. 2021年11月5日 · 作詞:及川眠子. 作曲:佐藤英敏. 編曲:大森俊之. 唄:高橋洋子. 中文翻譯: 月勳. 残酷な天使のように 少年よ神話になれ. zankoku na tenshi no yo u ni syounen yo shinwa ni na re. 就像是殘酷天使一樣 少年啊 成為神話吧. 蒼い風がいま 胸のドアを叩いても. aoi kaze ga i ma mune no doa wo tataite mo. 即使蒼藍的風於此刻 敲打著內心裡的門扉. 私だけをただ見つめて微笑んでるあなた. watashi da ke wo ta da mitsume te hohoende ru a na ta. 也會一味地注視著我並對我微笑的你. そっとふれるもの もとめることに夢中で.

  4. 編曲:Ayase. 唄:ikura. 中文翻譯: Alice/箱庭博物館. 嗚呼、いつもの様に. aa, i tsu mo no you ni. 啊啊、一如往常. 過ぎる日々にあくびが出る. sugi ru hibi ni a ku bi ga deru. 在飛逝的日子裡打著哈欠.

  5. 2023年3月28日 · 作詞:てにをは. 作曲:てにをは. 關於歌名: 薩姆札是卡夫卡《變形記》中的主角。 原為一家經濟支柱的他在某天醒來變成巨蟲後,整個家有了翻天覆地的變化。 平假名歌詞 點我. 使い古した自分の名前に. あえてキッチュなルビ を振って. 高潔を打ち負かせるくらいに 恐ろしくなる. 骨の髄まで. tsukaifurushita jibun no namae ni. aete kiccyu na rubi wo futte. kouketsu wo uchimakaseru kurai ni osoroshiku naru. hone no zui made. 硬是在 用慣了的自己的名字. 強行註上了庸俗的標音 [*註1] [*註2] 連正直都被打敗的程度. 恐懼到深入骨髓.

  6. 2024年4月28日 · MV裡面重音一直在打求救訊號,0:36 比的是help的手語;0:50 用眼神傳遞摩斯密碼"SOS";1:09-1:18 問題的提示字母合起來是HELP;1:16 是求助手勢 (Signal for Help) 2024-06-17 03:03:49. メズマライザー / 初音ミク・重音テトSV Music / サツキ Movie / channel 歌詞翻譯 / Fir (@Fir.

  7. 2023年10月11日 · 作詞:常田大希. 作曲:常田大希. 編曲:King Gnu. Guitar:常田大希. Bass:新井和輝. Piano:常田大希. Drums:勢喜遊. Keyboard:常田大希・井口理. Cello:常田大希. Doublebass:常田大希. Keyboard bass:新井和輝. Tambourine:井口理. 唄:常田大希. 中文翻譯: 月勳. “U R MY SPECIAL” 今際の際際で踊りましょう. imaha no kiwa kiwa de odori ma syou. 讓我們在臨終之際跳起舞來吧. 東京前線興の都. toukyou zensen kyou no miyako. 東京前線興致之都. 往生際の際際で足掻きましょう.

  1. 其他人也搜尋了