雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 內木一郎的詞作,完成於2016年5月4日,並於同日在「摩耶音樂驛」論壇上公開發佈。 原曲是《超時空要塞Delta》第一集的插入曲。網民普遍認爲日文歌詞「色氣」甚。雖然要解作非情色內容也算說得通,但乍看起來還是容易理解成情色內容。

  2. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 初時歌名爲《爐心融解》,因詞人覺得歌詞所述的「融解」未必有很刻意的加熱動作。 後來與理科的朋友反覆斟酌、推敲,認爲加熱動作明顯,改用「熔」字。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《炉心融解》 作曲:iroha (sasaki) 編曲:iroha (sasaki) (日文)詞:KUMA (alfred) 原唱:鏡音鈴. 歌詞. 華燈 散開 照映於冰冷綠螘樽 〔螘讀蟻〕. 皮膚 神經 醉臥進乙醇. 被鋪 蓋掩 卻不可遮擋下秒鐘.

  3. 猶像可輕輕輸送這暖意與體溫. 恰好去交織你與我這~生. Blessings for your birthday. Blessings for your everyday. 就算只能覆這麼一句爲你報喜. Blessings for your birthday. Blessings for your everyday. 亦要堅持憑歌將這心意贈送給你. Hip hip HOORAY 四處也聚滿轉機.

  4. 遙遠處那青空 沒法映於眼睛. 就以槍光線 令紅日震驚. 子彈輕擦搖盪震島 將軍驍勇的武士舞 〔驍讀囂〕. 喧囂之眾齊集叫好 花魁闊道. 不~分正邪動太刀 櫻~之美得靠血造. 生者之醉成就聖者 安心上路. 俯衝闖進 這鳥居入禪道. 尋~獲清淨 驅凶軟土. 終焉章節 會掃清是迷霧. 罪滿哀都 聚滿哀悼. 溶進冥暗倒影 是這千株血櫻.

  5. 於 雷鳴轟轟的最後 沉寂裏 停步轉身說聲byebyebye 請跟我逗留 踏遍這宇宙 續遊戲時候 來日也 風聲裏遨遊 在這旱星一角 高奏着永久 本作品以Creative Commons 署名-非商業性-禁止衍生 4.0授權條款授權。 vocaloid, ...

  6. 活動. 以下是內木一郎參與過的活動:. 出版同人詞集 《歌詞就算無形——內木一郎V家同人詞集》. 出版同人詞集 《全靈魂全心思——內木一郎V家同人詞集2》. 您可在登入後發表意見。. p/內木一郎.txt. 上一次變更: 2023/10/25 08:26 +0800.

  7. 能否令 我獨個嚐味~你 內~心 溫~雅. 明知不可能招架 我心早化沙. 只好請你 來我這一處嘛? 如我在 這四海 靜看頑石結青苔. 嘗歲月 灰與彩 我的心 無替代. 停止愛啊 停止愛啊 不要對我投放溫暖喇. 能怎抱我 能怎吻我 仍不可醫我舊痛啊. 何苦啊 何苦啊 請你以 ...