雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年4月26日 · fui wo tsu i te ushiro ka ra daki tsu ku no. 我將會突然從後面緊緊抱住你. つい、繰り返すと忘れてしまいそうになるよ. tsu i, kuri kaesu to wasure te shi ma i so u ni na ru yo. 如果你一直重複的話、你便會就此遺忘. 振り返ると日々が当たり前じゃないこと. furi kaeru to hibi ga atari mae ...

  2. 2024年3月16日 · 作曲:藤井風. 唄:藤井風. 中文翻譯: 月勳. 走り出した午後も. hashiri dashi ta gogo mo. 開始奔跑的午後也好. 重ね合う日々も. kasane au hibi mo. 交疊起來的日子也罷. 避けがたく全て終わりが来る. sake ga ta ku subete owari ga kuru. 一切都會難以避免地迎來結局. あの日のきらめきも. a no hi no ki ra me ki mo. 那一天的閃耀輝煌也好. 淡いときめきも. awai to ki me ki mo. 淡淡的心跳加速也罷. あれもこれもどこか置いてくる. a re mo ko re mo do ko ka oite ku ru. 所有一切都會被放在其他地方. それで良かったと.

  3. 2023年10月11日 · お行儀の悪い面も見せてよ. ogyougi no warui tsura mo mise te yo. 也讓我看看你那沒有禮貌的一面吧. “i luv u 6a6y”. 謳い続けましょう. utai tsuzuke ma syou. 讓我們來持續歌唱吧. 如何痴れ者も如何余所者も. donna shire mono mo donna yoso mono mo.

  4. 2022年6月3日 · 作詞:ピノキオピー. 作曲:ピノキオピー. 編曲:ピノキオピー. PV:えいりな刃物. 唄:初音ミク. 中文翻譯: 月勳. 平凡な自分が嫌 なんでもない生活が嫌. heibon na jibun ga iya na n de mo na i seikatsu ga iya. 我討厭平凡的自己 討厭無所事事的生活. 胡散臭い売人から買った 怪しい林檎を頬張った. usan gusai bainin ka ra katta ayashi i ringo wo hoo batta. 我大口吃著從奇怪的商人那買下的 奇怪蘋果. 賢いワナビーはみんなやってる 一端の何者かに.

  5. 2018年2月1日 · 2021.06.01,愈聽愈喜歡的兩個版本,情緒低落、夜深人靜時聽為佳。. カンザキイオリ → https://www.youtube.com/watch?v=TOr4p9xYBr0. 25時、ナイトコードで。. × 初音ミク → https://www.youtube.com/watch?v=F7iqxHOth58. -. 本家 初音ミク ,聲音較平時低沉,很適合這首歌 ...

  6. 2022年12月22日 · 中文翻譯:葉羽. 好きになるってどんなこと? suki ni naru tte donna koto. 喜歡一個人會是什麼模樣呢? 新しい自分に会うこと. atarashi i jibun ni au koto. 會遇見嶄新的自己. 好きと口にできなかったこと. suki to kuchi ni deki nakatta koto. 難以將「喜歡」說出口. 貴方の幸せの中、私が居なかったこと. anata no shiawase no naka watashi ga inakatta koto. 了解你的幸福之中,並不包含我的存在。 それを受け入れてしまえたこと. sore wo ukeirete shimaeta koto. 而後認清這樣的事實. 一人泣いてた バスタブの中.

  7. 2023年9月30日 · The First Take Tani Yuuki 'W/X/Y' 中文歌詞:廖柏翰 日文翻譯:月勳 祝立人(夢)仙劍(大伯) 1 1928 【中文填詞】明正ロマン(明正浪漫) 倉旂瀞 0 228 【鬼滅之刃-遊郭篇】-【殘響散歌-Amier】中文版歌詞 ,巴哈日中翻譯工作者:月勳 祝立人(夢)仙劍(大伯) 2 505 ...