雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 有沒有發現很多電子郵件下款都是使用 Best wishes 或 All the best? 這 2 個電子郵件下款是最常用的,在大部份情況下也適用,無論與新客戶、上司、下屬或朋友都通通適用,但適用是否代表你有足夠誠意或感情?

  2. 1.「wish you all the best「best of luck」什麼區別? 這兩句話都是表示祝福的方式,但「wish you all the best」更偏向於對對方的全面祝福,而「best of luck」則著重在祝福對方好運。

  3. 2021年12月23日 · 1. All the best, 譯為中文是「祝一切都好」的意思。 無論是工作事項的討論或是朋友間的聯繫,在最後都能加上 All the best, 來祝福對方一切都好。

  4. 2015年7月8日 · Best 也是一個常用的書信結尾,可以在朋友間或同事間使用,有祝福的意思,但通常比較不適合用於正式商業書信往來,是一個最保險也是禮貌性的結尾。

  5. all the best 在英語中的意思. phrase informal. Add to word list. A2. used to say goodbye, or to end a letter to someone you know well, or to send good wishes to someone: All the best to your parents! Hope to see you soon. All the best, Rod. I wish you all the best with your new job. All the best, then! It was nice to meet you.

  6. 2018年9月24日 · 祝福詞係常見英文日常交談用語之一,目的係希望對方好運、順利。. 應該回應先表達到祝福;希望對方好運 ,一切順利?. “Good luck”應該係最多人用嘅祝福用語,但唔通次次都講句”Good luck”就算?. 其實有好多其他英文字句都表達到「祝你好運」嘅意思 ...

  7. 2012年9月4日 · 一來,是讓收件人更清楚信件內容;二來,是方便日後搜尋信件和資料歸檔。 最後,不可將信件所有內容放在信件主旨欄,那只會讓對方對你有亂無章法的壞印象,更別談對方對你會 有後續的聯繫和回應了。 其實,寫一封商業英文書信一點也不難,要記住:忙碌的商務人士每天收到的email至少20封,主管們甚至會收到上百封,因此想吸引收信人的目光、或是贏得對方祕書的注意,獲得快速回信,祕訣在於你的email是否下了個好主旨。 一個好的email主旨,要有三個大原則:條理分明、目標明確、符合內容。 以下為幾個email常見的問題,一起來比較錯誤及正確的用法。 英文email信件主旨範例1:目標明確.

  1. 其他人也搜尋了