雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年3月16日 · 作詞:藤井風. 作曲:藤井風. 唄:藤井風. 中文翻譯: 月勳. 走り出した午後も. hashiri dashi ta gogo mo. 開始奔跑的午後也好. 重ね合う日々も. kasane au hibi mo. 交疊起來的日子也罷. 避けがたく全て終わりが来る. sake ga ta ku subete owari ga kuru. 一切都會難以避免地迎來結局. あの日のきらめきも. a no hi no ki ra me ki mo. 那一天的閃耀輝煌也好. 淡いときめきも. awai to ki me ki mo. 淡淡的心跳加速也罷. あれもこれもどこか置いてくる. a re mo ko re mo do ko ka oite ku ru. 所有一切都會被放在其他地方.

  2. 2024年2月1日 · あなたを無意識に探してた. a na ta wo muishiki ni sagashi te ta. 我便會毫無意識地尋找著你. 今はただ苦しいの. ima wa ta da kurushi i no. 我此刻只是一味地感到痛苦啊. 依存してるだけ. ison shi te ru da ke. 我只是在依存著你而已啊.

  3. 2023年9月28日 · 鐘を鳴らせばこの通り(Yes!. kane wo narase ba ko no toori (YES!) 要是讓鐘聲響起的話便會發生如此事態(Yes!. とても優しくて 素敵なお兄ちゃん. to te mo yasashi ku te suteki na onii cyan. 十分溫柔的 美好的大哥哥. 楽園でホラ ねんねしな. rakuen de ho ra ne n ne shi na. 來吧 在 ...

  4. 2024年4月6日 · 作詞作曲:tuki. 中文翻譯: 伊淪. 好きだから一緒に居たいね. 因為喜歡所以想在一起呢. *頭に向日葵が咲いて. 向日葵於頭上盛開. 夏じゃないのに汗をかいて. 雖不是夏季卻滿頭大汗. 愛し合っていたい. 渴望能彼此相愛啊. 貴方も私も秘密の花を. 你與我皆是個秘密之花. 咲かせて笑う怪物だね. 綻放時便會猖狂大笑的怪物呢. くすぐり合って. 相互搔癢著. 転げ合って. 一同翻滾著. なんて. 之類的. 夢はもう終わりにしよう. 這夢境是時候該結束了. 地獄で会いましょう. 在地獄重逢吧. 貴方も私も悪い人だ. 你與我皆是個惡人啊. ひとつになんてさ. *雖然連其中之一. なれないけど愛してる. 都當不成 也還是愛著啊. さよならしよう. 來道別吧. これ以上誰か悲しませて.

  5. 2023年8月3日 · 僕はいつか貴方の恋人になりたい. boku wa i tsu ka anata no koi bito ni na ri ta i. 總有一天我想成為你的戀人. 貴方は何も知らない. anata wa nani mo shirana i. 你一無所知. 知らなくても大丈夫. shirana ku te mo daijyoubu. 即使不知情也沒關係.

  6. 2023年12月30日 · 君は全方向美少女 ねぇ困っちゃう. 妳是全方位美少女 嘿 真是令人困擾啊. 妬み嫉みも全部愛として受け取るよ. 將羨慕嫉妒全部都當作愛接受吧. Eyes on you every time I find out you. 每次見到妳 我的目光都被深深吸引. You're the fire or ice or sweet sweet dream. 妳就如同火焰 ...

  7. 2022年11月23日 · 作曲:真部脩一. 編曲:TAKU INOUE. 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 音音的歌聲有點像ano…w. 「ちゅ、多様性。. 我愛你 酔いが覚めない Oh, I need you. 我愛你 醉意不去 Oh, I need you. 恋が醒めない お生憎様の慣れ果て察して. 情意不醒 察覺到習慣不幸的末路.

  1. 其他人也搜尋了