雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 1. Clinical history of this patient : 門診病歷. a) Date on which the patient first consulted you related to this medical condition(s) / injury 病人首次就上述病況或有關疾病或受傷之求診日期. Symptoms and complaints for this hospitalization/treatment病人是次主要因何癥狀或不適入院. b) Underlying cause(s) of this hospitalization引致是次住院之主要原因.

  2. 不適用於中華人民共和國護照 持有人。此證件號碼將顯示在「中國通卡」上,為防錯漏,請提供影印副本 ... (首尾兩日包括在內及保單每年自動保的保險 。由中銀集團保險有限公司收到並接納投保書開始計7 個工作天後起保 Both dates inclusive and upon ...

  3. 產品或服務的任何更改、變更、取消或續期;(vi) 就以上用途聯絡本人;(vii) 中銀集團保險行使任何代位權;(viii) 其它與上述用途有直接關係的附帶用途;及(ix) 遵循適用法律,條例及業内守則及指引。

  4. 第一部份Part 1 更改保單持有人/ 受保人個人資料Change of Policyholder’s/Insured’s personal information. 第二部份Part 2 . 更改通訊地址 Change of correspondence address. 生效日期 Effective Date: / / 日dd / 月mm / . 年yy. 新通訊地址New correspondence address (請用英文正楷填寫 In block letters): 室Room/Flat. 層數 Floor. 座數Block /Tower. 大廈/屋苑名稱 Name of Building/Estate.

  5. 您認為病人患有該疾病多久? 2. Hospitalization History of this patient : 住院病歷住院病歷住院病歷住院病歷. a) Final Diagnosis . 診斷結果. Date of Operation. 手術日期. b) Operational procedure(s) performed . 手術名稱. If you have consulted other doctor during this hospitalization, please provide the following . 於住院期間,如曾將病者轉介往其他醫生,請提供下列有關資料: Consulted Doctor’s Name: . 醫生姓名. Reason :

  6. 為避免任何法律後果,保單持有人需於繳交保費時向保險公司繳付該筆保費的訂明徵費,並由保險公司將該已繳付的徵費轉付予保監局。 徵費金額會因應徵費率調整而有所變更。 有關詳情,請瀏覽保監局的網頁www.ia.org.hk。 繳付保費方法及授權書.

  7. 所有受保人於申請這份保險時須為年齡須介乎15 日至70 歲( 首尾包括在內) 並必須持有有效的身份證明文件( 內地、香港、澳門、台灣)。. All Insured Person(s) must hold a valid proof of identity (The Mainland, Hong Kong, Macau, Taiwan) aged between 15 days and 70 years old (both days inclusive) when ...

  1. 其他人也搜尋了