雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. What is the health advice for travellers? Maintain strict personal and environmental hygiene at all times for personal protection against infection and prevention of the spread of the disease in the community. Meanwhile, outbound travellers should take heed of the health advice below:

  2. 外遊時應注意以下預防措施:. 出發前,根據最新建議完成接種2019冠狀病毒病疫苗(新冠疫苗),以抵禦2019冠狀病毒病(有關新冠疫苗詳細資料,請瀏覽「2019冠狀病毒病疫苗接種計劃」專題網站: https://www.chp.gov.hk/tc/features/106934.html );. 在搭乘交通工具或在 ...

  3. 疫情概覽資料庫. 2019冠狀病毒病的本地最新情況 ( 早前公佈個案詳情 ) (最後發佈於 2023 年 7 月 27 日) 第5波疫情概覽 ( 數據資料庫 ) (最後發佈於 2023 年 7 月 27 日) 2019冠狀病毒病登記死亡個案數據分析 ( 數據資料庫 ) (最後發佈於 2023 年 7 月 27 日)

    • 安全出口的小綠人1
    • 安全出口的小綠人2
    • 安全出口的小綠人3
    • 安全出口的小綠人4
    • 安全出口的小綠人5
  4. 個別人士(尤其是兒童)可能會有多個器官受到影響或出現自身免疫情況。. 「長新冠」的症狀可以在急性感染後的初期康復階段新出現的,或是從一開始時持續下來,病情可隨時間變化或反覆。. 雖然現時仍未清楚這些徵狀會維持多久,但目前的研究顯示,患者 ...

  5. PRESS RELEASES. Important: How many doses of COVID-19 vaccine are recommended for me? Rapid Antigen Tests. Other Important Topics. Fight the Coronavirus: Young children can safely receive Sinovac vaccine (15.8.2022) For enquiries, please contact Centre for Health Protection via email at: enquiry_chpweb@dh.gov.hk. UPDATES ON INFECTION SITUATION.

    • 安全出口的小綠人1
    • 安全出口的小綠人2
    • 安全出口的小綠人3
    • 安全出口的小綠人4
    • 安全出口的小綠人5
  6. 入境安排. 所有抵港人士於抵港時必須通過體溫檢測;出現病徵者將由衞生署另行處理。 抵港後無額外限制。 抵港後檢測結果呈陽性安排. 如檢測結果呈陽性,有關詳情可參閱 檢測陽性人士須知網頁 。 常見問題. 請參閱 此網頁 。 更多資訊. 2019冠狀病毒病專題網站 - 同心抗疫 - 入境注意.

  7. All pre-departure and post-arrival quarantine and testing requirements have been removed. All inbound persons must pass temperature checks upon arrival. Those found with symptoms will be referred to the Department of Health for further handling. No further restrictions upon arrival.