雅虎香港 搜尋

  1. 中國航空科技 相關

    廣告
  2. 官網購票享優惠,超值機票等你拿。訂機票選國航,尊享安全舒適之旅。 國航官網專享特價,優質貼心服務,眾多直飛線路,國內國際航班直接預訂,計劃出行更省錢!

搜尋結果

  1. 2018年7月6日 · 〔記者莊士賢/台北報導〕隨科技進步航空公司的服務也益加科技化,阿聯酋航空新推出3D虛擬座艙系統(3D seat model),率先推出線上VR客艙 ...

  2. 2024年1月26日 · 網友「脱缰野狗」在X(原推特) 發文 爆料,「東京風行新聞社」這間公司名完全是假的,其真正法人名稱是「東京風行株式會社」(トウキョウフウコウ),原PO直指王志安公然說謊,還假惺惺給陳俊翰發律師函,「真的有夠噁心和無恥」。 網友說明,在日本成立公司方可自行選擇公開或隱藏事業內容,很明顯王志安選擇後者, 正好可以解釋之前他租辦公室的時候,為何房東沒有租給他,並不是因為「歧視外國人」,因為日本有「暴力團追放法」,他故意隱藏了自己的事業內容,房東故無法得知他是否與暴力團有關聯。 自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈. 來嘛來嘛,一起來廢話聊天或開壇問事吧. 娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡. 娛樂頻道有IG囉: 點這裡.

  3. 2020年12月18日 · 2021台灣國際地位強化!. 沈嶸:中國不惜一切武統. 2020/12/18 13:00. 〔記者鍾智凱/台北報導〕資深命理師沈嶸會針對每一年世界以及台灣的狀況通靈 ...

  4. 2023年12月28日 · 黃安在微博列出5點,重砲抨擊中國網美,除了揶揄整天就忙著自拍,還表示假臉全是靠整形,「眼睛是開了眼角、隆了鼻、做了最噁心的上嘴唇 ...

  5. 2014年6月26日 · 擎天柱是誰? 《變形金剛》港中台差「譯」大. 2014/06/26 20:40. 在台灣,Optimus Prime被譯作「柯博文」,但在香港則叫「柯柏文」,而中國稱「擎天柱」。 (圖片取自派拉蒙) 〔本報訊〕今夏暑假強檔電影《變形金剛4:絕跡重生(Transformers: Age of Extinction)》昨(25日)天上映,電影中最夯的角色不外乎是「柯博文」、「大黃蜂」,但這只是在台灣的譯名,在香港和中國,可是沒有人知道你在說誰,因為同樣角色在兩岸三地的譯名可是大不同。 新角「地獄獵人(Lockdown)」被中國和香港譯作「禁閉」。 (圖片取自派拉蒙) 《變形金剛》中的角色在兩岸三地都有不同的譯名,只有「大黃蜂」還是「大黃蜂」。

  6. 2011年5月14日 · 方念華老公陳昀利(左)與彭姓女助理被爆出過從甚密,14天內被本報目擊約會6次,解釋彼此關係「像兄妹、家人」。. (資料照,專案組攝 ...

  7. 2021年7月6日 · 國璽拍攝Vlog,預告正在籌備脫拉庫的新專輯。. (杰思國際娛樂提供). 〔記者陽昕翰/台北報導〕杰思國際娛樂號召旗下音樂工作者,錄製系列 ...

  1. 其他人也搜尋了