雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2002年8月6日,並於以前在「塡詞谷」新聞組上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《TOBIRA》 作曲:佐橋俊彥 編曲:佐橋俊彥. (日文)詞:うえのけいこ 原唱:甲斐田幸、鄉田穗積. 歌詞. 1:是我心 在這刻因你 愉快的 爲我輕叩着. 門內我 尋覓到 這片暖. 2:是你心 在這刻可以 樂意的 爲我開放着. 容納我 像曙光 多溫暖. 1:忘掉往日痛楚 陪伴我尋突破. 能重讓天空晴朗. 2:沿路裏是你可 伴我織造結果. 合:一起上路 打開心裏大鎖. 在我心 盛滿的憶記 溢放出 是你的氣味. 全賴你 贈我這股朝氣. 1:是我心 在這刻因你 愉快的 爲我鼓舞着. 能望見 甜夢已 給播送. 2:是你心 在這刻可以 樂意的 爲我解困惑.

  2. 最近更新. 目錄表. 《芳心*調色板》 討論區. 《芳心*調色板》,是調寄《ココロ*パレット》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2018年2月6日,並於同日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ココロ*パレット》 作曲:40mP 編曲:40mP. (日文)詞:40mP 原唱:Gumi/小澤亜. 歌詞.

  3. 視研 [1] +-琴弦森林 [1] +-用字標準 [6] +-用戶手冊 [19] +-甲賀忍法帖 [3] +-男兒當入樽 [1] +-男合唱 [3] +-男女合唱 [19] +-男獨唱 [42] +-男童聲 [28] +-百變小櫻clear咭 [1] +-百變小櫻magic咭 [21] +-眞三一萬能俠世界最後之日 [1] +-神風怪盜 [3] +-空之境界三_四

  4. 本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可視乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...

  5. 歌詞. (讀白)モコナもドッキドキ 〔註:或改用中文動畫版的「莫歌拿次元轉移」〕. 到世界捉伊因 我願爲大家指引作路燈. 給小櫻獻親吻. 我帶領小狗狗 遍踏異地穿梭荒野綠洲. 未懼怕探索宇宙. ★白雪雪似嚿白雲 空中飄呀飄. 棉花糖般好得意 啫喱般會跳. 和黑色的多相襯 一起扭吓腰. 奇跡般繼續步行 我最會攪笑★. 我似個搗蛋鬼 愛靜靜在黑P的背畫龜. 花碌碌最好睇. 與百厭的貓貓 志願是令到黑鋼大核爆. 就像拍檔最愛鬧. [重唱 ★] 我要到處作怪 擦過繽紛的街. 去到新世界 見到幾多鐘擺. 你就算不了解 請你跟我到處遷徙. 我早已是看透世態 那片深不可猜. 見怪不覺怪 更愛變更姿態. 創歷記裏共你 暢遊每個國界 Through the Skies.

  6. 簡介. 楓玥的詞作,完成於2016年,並於2017年2月14日在 YouTube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 楓玥. 原曲:《スキキライ》 作曲:フェルナンドP(HoneyWorks) 編曲:フェルナンドP(HoneyWorks) (日文)詞:フェルナンドP(HoneyWorks) 原唱:鏡音リン・鏡音レンAppend. 歌詞. 女:喜歡你 討厭你 愛不愛. 要討厭. 男:愛應該 斷絕壞事障礙. 不意外. 女:喜歡你 討厭你 愛不愛. 合:像內心比賽 厭惡抑或愛. 女:回想 怪當初戈個 上次一句 示愛的錯. 依加 正騷擾我 在腦中轉 如何遮蓋. 鍾意 討厭 平衡之法待探索. 兩個揀一極難定案 點愛. 男:係咩 答覆一早 何用思考 原定了吧. 「結婚」(女:結,結結結結婚

  7. 歌詞. 我誓諾過的 在記憶 仍然極堅定. 可 合眼睛 重複去認證. 長路暗影 亦掃清 澄明目光看見 是美景. 於時代眺望遠方 未望盡未來. 期望讓從前被隱匿的光 又一次映眼內. 雖然是看着暗影 命運內襲來. 都可一再跨過 堅決保守仍深刻的愛. 用每點牽掛 種出長青花.

  1. 其他人也搜尋了