雅虎香港 搜尋

  1. 環球影城 大阪 哈利波特 相關

    廣告
  2. 立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

    • 花蓮縣

      超值酒店,神秘優惠

      先訂後付,節省更多!

    • 折扣優惠

      計劃緊下次旅程?

      我們為你提供最抵優惠!

  3. 上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 hk.trip.com

    優惠旅遊就上Trip.com,全球門票最低五折,省時省力,避免排隊,讓您輕鬆方便玩遍全球. 上Trip.com,全球門票輕鬆訂,主題樂園、體驗展覽、美食優惠統統有,更有機票飯店一站式訂齊

搜尋結果

  1. in the cinemaBoth very similar and usually used in same way - except in past tense. Slight differences examples: Example 1: A: Where are you? I can't find you. B: I'm in the cinema. (inside the building) OR B: I'm at the cinema.

    • Kobayashi Bldg 4F, 2-6-14 Ebisu-minami, Shibuya-ku Tokyo 150-0022, Japan, 1500022, JP
    • CEO of Lang-8, Inc.
    • Yangyang Xi
  2. What movie do you want to watch? と Which movie do you want to watch? はどう違いますか? 説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。 God_of_Destruction. 2016年11月21日. 最も役に立った回答. 英語 (アメリカ) 28 pts. 87. 42. what movie do you want to watch, is any movie in general. which movie do you want to watch is when there's a specific number to choose from. この回答は役に立ちましたか? うーん (5) 役に立った (10)

    • 東京都渋谷区恵比寿南2丁目6-14小林ビル 4F, Tokyo, 1500022, JP
    • 株式会社lang-8 代表取締役社長
  3. 【ネイティブ回答】「in the ...」と「at the ...」はどう違うの?質問に5件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

  4. harborThere is no difference."harbor" is used in American English whereas "harbour" is used in British English|No difference. The former is American English and the latter is British English.的同义词.

    • Kobayashi Bldg 4F, 2-6-14 Ebisu-minami, Shibuya-ku Tokyo 150-0022, Japan, 1500022, JP
    • CEO of Lang-8, Inc.
    • Yangyang Xi
  5. in the boatEnter in the boat “inside the boat” Enter on the boat “on top of or outside the boat” 的同义词 你知道如何提升自己的外语能力吗 只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章

    • Kobayashi Bldg 4F, 2-6-14 Ebisu-minami, Shibuya-ku Tokyo 150-0022, Japan, 1500022, JP
    • CEO of Lang-8, Inc.
    • Yangyang Xi
  6. 例文を教えてください 自由に質問したい. 【ネイティブが回答】「ナイストライ!. 今のはすごく惜しかったね....スパイクの位置...」. は "英語(アメリカ)" でなんて言うの?. 質問に1件の回答が集まっています!.

  7. 2023年11月20日 · The phrase '第四爱' in Simplified Chinese (China) translates to "the fourth love" in English. It is a term used to describe a person's romantic or emotional attachment to someone other than their spouse or partner.

  1. 環球影城 大阪 哈利波特 相關

    廣告
  2. 8週達日語N5級程度,全面聽講讀寫訓練,每週2堂,每堂3小時. 6月28日N5新班/7月5日N4新班,名額少量,報名從速。