雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2021年5月3日 · 【明報專訊】The value of a cure for an illness cannot be measured in terms of money. This saying goes a step further and states that it is even better to be cautious and prevent a misfortune or an accident from happening.

  2. 2020年4月20日 · Editorial : Decisions to relax restrictions must be made carefully. 名人教英文:「照肺」與訓斥. Mona's Musings : Social equality and collective resistance. Idiom Magic : Bent out of shape 生氣;沮喪. 明報報料熱線﹕ inews@mingpao.com / 9181 4676. 【明報專訊】讀者來郵問幾個廣東話口語的英文說法,其中一個是「搣面珠」。 「搣」應是捏,即用手指去夾、揉、壓等。

  3. 2024年4月30日 · 被淡化的英語詞彙 / 吳思諾. 【明報文章】懂得英語,在英國卻又可以似懂非懂。. 商業用語比較簡單直接,不是困難之處;反而是日常生活的用語,才會令人摸不着頭腦。. 明報電子報訂戶登記. 如要讀取全文,請 按此訂閱或續訂 明報電子報服務。. 現有訂戶請 ...

  4. 1 天前 · 本網站為明報新聞網。自1995年推出的明報新聞網,一直為全球華人提供最具公信力的新聞資訊。明報網站是一個大型綜合入門網站,現設有多個獨立主題網站,涵蓋新聞、時事、財經、健康、教育、科技、旅遊、娛樂、生活等題材,為讀者提供高質素的內容及網上增值服務,明報網站會員更可在 ...

  5. 本網站為明報新聞網。自1995年推出的明報新聞網,一直為全球華人提供最具公信力的新聞資訊。明報網站是一個大型綜合入門網站,現設有多個獨立主題網站,涵蓋新聞、時事、財經、健康、教育、科技、旅遊、娛樂、生活等題材,為讀者提供高質素的內容及網上增值服務,明報網站會員更可在 ...

  6. 2020年12月28日 · 在社會分層研究中,社會流動主要分為「代際流動」(intergenerational mobility)和「代內流動」(intragenerational mobility)兩種,前者考察的是父母與子女兩代人之間的階級變化,後者考察的是受訪者在自己職業生涯中的階級變化。 由於篇幅有限,我們在此首先和大家分享當下香港青年的代際流動情况。 參照現今社會分層研究領域慣用的「EGP階級分類方法」並結合香港的實際情况,我們從職業維度出發把受訪者的職業分成4個等級,並分別記作「階級I」、「階級II」、「階級III」和「階級IV」(具體標準如表1所示)。 緊接着,我們將青年15歲時,其父母階級位置最高一方的階級作為青年的「階級出身」,隨後結合青年當前職業之階級,構建出青年的代際階級流動表(見表2)。

  7. 2024年4月15日 · 【明報專訊】第42屆香港電影金像獎頒獎典禮昨晚舉行,兩名來自香港聾人福利促進會的手語翻譯員為大會提供即時手語傳譯,讓聾人亦可感受得獎者的喜悅。 其中一名翻譯員梁毓霖接受本報訪問時稱,翻譯員除了陪伴聾人「生老病死」,亦會提供「娛樂」手語傳譯。 梁認為聾人與健聽人士一樣「需要娛樂」,有平等權利接收資訊,建議政府設立手語傳譯部門,將現時政府及公共事務提供的手語傳譯服務擴至其他範疇。 譯「死屍死時四十四」考功夫. 聾福會手語團隊為頒獎典禮做了大量事前準備工夫,例如統一每套電影名稱的手語「打法」。

  1. 相關搜尋

    自流平