雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Piece of Love. 如閃爍一瞬這光線. 誰可 將這愛念 抓緊到半點? 若世事裏 「變更」會不斷重現. 驟似幻覺 已於我心把夢塡. 就算預見 世間每刻被磨練. 沒有伴侶 去跟我再夢裏牽. 想天空中竊盜這光線. 卻見到海市及蜃樓漸遠. 彩色的這片段已衰變. 行 前路 但路已 盡變遷. 如果 一刻驚見光線. 明知 這片愛念 不可竊半點. 何解 偏偏將這光線. 仍然盜去了. 敎心裏戀火暗地夢裏燃. 際遇裏 我可以抵受磨練. 但渴望你 會給我拍着兩肩. 想灰色中探射到光線. 卻更會使兩翼突然亂顫. 倒影中的笑臉已扭轉. 如 期望 幻象裏 驟變煙. 原本 很想偷去光線. 還須 因我信念 不可竊半點. 而竟 於心窩這冠冕. 何時被竊去.

  2. 本wiki現正召募版面設計員。歡迎熟悉美工和css語法的朋友 幫忙。請以電郵聯絡我們吧。 用戶指南 想了解本wiki?請參看:用戶手冊吧! 有甚麼問題,請到目前問題頁面上提問吧。 語法頁面上已新增了在頁面中內嵌影片的敎學,請好好利用啊 ...

  3. 歌詞. 原本 人間反覆兜轉. 於頃刻間去耗損. 一瞬間搜尋 缺漏那一段. 但今 受盡心之洗禮. 心裏應感到極酸. 只覺得很甜 不該再打算. 望着世上仍在轉. 劫數天際未會完. 我們兩眼 今天已絕緣. 但末日告示曾在說. 那氧氣供應沒有斷. 而我心只知悉 你已被揭穿. 眸中 望着心室抖顫. 肌理不緊貼部件. 他瞬間呼號 創造百千面 〔呼號讀夫毫〕. 外表 面具之中隱見. 心裏晶片卻被損. 請以一克鹽 修補我天線. 明天 天宮 也在轉. 能否再 扭轉千色 扭轉千因 扭轉千變. 如果 心中 有視線. 人可會 感到心傷 感到心酸 感到抖顫. 說愛我千遍. 回歸天國內看愛意改變. 浮着那白船. 他冠冕. 觀看所有眞相的臉.

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2022年2月9日,並於2022年10月13日在 歌手的YouTube頻道 上公開發佈。 原曲爲《白い雪のプリンセスは》的「Another」版,這同人詞也一樣,跟《 白氏公主 》相關。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《アナザー:白い雪のプリンセスは》 作曲:のぼる↑P 編曲:のぼる↑P. (日文)詞:あにま 原唱:あにま. 歌詞. 艷羨動人萬代着迷盡是盛讚. 公主於魔鏡裏面 不斷地浮綻 〔綻讀賺〕. 妳極姸媚 我願嚐味 〔媚讀味〕. 心中絲絲的傾慕在投產. 但願傳奇就像預期逐漸步近. 懇~請~發~現 王子被淪陷. 跌入殘局 醉墮塵慾. 無~ 限 深. 像奇幻故夢 Uh~ 夢中主角亂碰~ 碰觸中有陣痛 未會 自控. 但痛得很朦朧. 陪伴 快感 送奉.

  5. 歌詞. 晨曦中輕採光線 毋需多裝設鎂燈. 無聲的街中輕印 行走的 你我腳跟. 遠處那個世界敎我多想一心走近. 雙腿要走過泥路 將心窩刷新. 胸中口袋裝載 回憶 似個山. 成長中的彼此 能緊緊牽上臂彎. 縱 這 世界有如 暖風 於轉瞬變冷. 祇想我可以除下 端裝的襯衫.

  6. (日文)詞:前川透 原唱:Sunflower's Garden. 歌詞. ★哩! 我是我 追索夢裏蔚藍. 但會總 在世間 共你遇上並勾起臂彎. 原野上試 飛躍就似大鵬. 共你可 眨眼間 踏過萬個大山穿過溪澗. Thank you, best of my friend.★. 近找不變故鄉 理想印在眼. 遠走多變國土 我心火永極猛. 和你去 飛馳人寰. 和你去 踏遍彩色的世間. 不管經百個難關. 放開手裏雪花 我這體溫永沒冷.

  7. 簡介. Polomon的詞作,完成於2014年1月14日,並於2014年2月27日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《HEATS》 作曲:羽場仁志 編曲:須藤賢一. (日文)詞:工藤哲雄 原唱:影山宣. 歌詞. 1. 我熱血奔流 怒海風霜也難左右. 號令萬物 叱吒天際耀眼星宿. 銘記這因由 徹底終止世上荒謬. 像烈焰用不屈不撓面對所有. 記掛著殘舊藍圖 曾期盼要比天高. 歲月弄人漸迷途 綠茵披赤土. 說放下仍未遺忘 前塵縱遠走他方. 世道命途若迷藏 待我興風浪. 變幻與責難每當在蔓延 就是踏在幸福章節的間斷. 笑對暗淡 破曉永在前. 將雙手的得失放開忘掉極限 發現. 2. 我傲氣鋒芒 遇崎嶇可破浪擊岸. 奠定命運新的邊界任意開創.