雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. Track # 9. Artist: Otsuka Ai. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by peroxide. Translated by Rei. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. We're seeking our fleeting dreams in a world with no answers. The shining blaze in my heart will convey my wish. Lyrics from Animelyrics.com. Hatenaki yume motomeru shirube naki sekai de. Boku ga hikari nakushitemo itsuka. Kimi ga tomoshite kureta kirameku mune no honoo. Tsubasa ni kawaru kibou no kakera.

  3. Track # 10. Lyrics by: Yuuzou Ootsuka. Music by: Yuuki Yasui. Sung by: CHARCOAL FILTER. Kitto kizukenakatta kimi ni hajimete deau sono toki made wa. Hitori de ikite yukeru to omotte aruitetan da. Jitto kakaekondeta donna mayoi mo donna kokoro nokori mo. Adokenai hohoemi ga zenbu fukitobashite kureta.

  4. Our bound souls are probably up there amongst the blue of the sky. If you found them give me a sign. A big bright sun just for me ...it's beautiful. Lyrics from Animelyrics.com. shiroi kabe ni jukushisugita. akai TOMATO nagetsuke, chotto naita. nagareta no wa omoide kamo. Arrivederchi Per Favore, Boy.

  5. Lyrics from Animelyrics.com. Ashita sae mieta nara tameiki mo nai kedo. Nagare ni sakarau fune no you ni. Ima wa mae e susume. Lyrics from Animelyrics.com. Even if we were only to glance at tomorrow, there would be no sighs, however. Like the ship that goes against the current. For now, we must advance forward.

  6. musuu no nami wo koe asu he tachimukau anata wo. mamoritamae My life I trade in for your pain. arasoi yo tomare. Lyrics from Animelyrics.com. Please, ride the winds and ring the daybreak's bell. Like a bird, my wish is over their airspace. Cross the countless waves and face tomorrow. I will protect you, my life I trade in for your pain.

  7. Lyrics from Animelyrics.com. The time is finally here; everything till yesterday was a prologue to the prologue. It's fine if you skip it as you read through; this is me from here on out. With experience, knowledge, and an almost mouldy courage. I'll dive to you at a speed that was never before known.

  1. 相關搜尋

    金海淑丈夫