雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年1月12日 · 睇嚟呢位住客 唔多like陳偉霆 中英純貓酒店特色 ️全第一間純貓酒店 已獲多間傳媒報導 ️ 多種房間選擇歡迎預約參觀 ️地點方便 設於沙田鐵站旁(5分鐘路程) ️選址非工廠大廈珞 確保環境安靜 ️設有不同時段餵食,免費提供乾糧&罐頭 ️專人每日匯報貓貓情況...

  2. 2017年3月10日 · 順帶一提,除了Noted with thanks外,另一個常見的回覆就是Well received, thanks! 但這並非正統的英語用法,因為它原本直接翻譯的意思是「反應良好」,例如:A well-received book (受歡迎的書本),而非「收到」的意思。

  3. 【逆天奇案2】自創港式英文教學 如何理解廣東話式英文? 外國人聽唔明,識講廣東話都未必懂,你又可以理解到幾多句? #reels #TVB #逆天奇案2 #黃智賢 #蔣祖曼 #李龍基 #廣東話 #英文 #劇集 #港劇 #電視劇 《逆天奇案2》(Sinister Beings...

  4. 作為國際大都會,香港人點都要有返一兩句英文傍身,而英文慢慢「在地化」變成港式英文,外國人又聽唔聽得明呢? 即刻問吓佢哋! 特派員: @indome___ 編攝剪: Eric #chillmedia呈獻

  5. 2016年5月18日 · 為了能與外國客戶在茶餘飯後交流時, 用上這些詞彙介紹香港的本土文化, Prime English為你準備了一些活學活用的例句示範: (1) char siu (叉燒) (2) siu mei (燒味) (3) milk tea (奶茶) (4)...

  6. 2018年2月23日 · Q149. 可唔可以介紹下去Subway點餐的英文? 成日都唔識講! (Question by: Tracy Man) Tracy,你的問題很「實用」!. 到Subway點餐,可大致分為「7部曲」。. 第一步:揀選麵包的「長度」、「種類」和「包款」,你會聽到職員問:.

  7. 2017年6月30日 · Fion,只要你的小朋友知道「鈕」的英文是button後,便不難學會「扣鈕」的英文是button up。 所以下次小朋友遇到同一個情況,家長可以說Oh! You want me to button up your shirt?

  1. 其他人也搜尋了