雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 全国通訳案内士試験の2022年度筆記試験過去問題(一部)を公開しています。皆様の試験学習にご活用ください。 外国語筆記 英語 フランス語 スペイン語 ドイツ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) イタリア語 ポルトガル語

  2. 全国通訳案内士試験事務局(日販セグモ株式会社内). TEL: 04-7131-6200(土・日・祝・年末年始を除く10:00-17:00). ※日本政府観光局 (JNTO)は、2024年度の全国通訳案内士試験に係る事務手続き、試験運営業務等を、日販セグモ株式会社に委託しています。. お ...

  3. 2023年度外国語筆記試験 試験の方法は、多肢選択式(マークシート方式)とする。出題は概ね、外国語文の読解問題(配点40点程度)、外国語文和訳問題(20点程度)、和文外国語訳問題(20点程度)、外国語による説明(あるテーマ、用語について外国語で説明する問題(20点程度)を基準とする。

  4. 全国通訳案内⼠試験は、全国通訳案内⼠として必要な知識及び能⼒を有するかどうかを判定することを⽬的として毎年1回実施される国家試験です。. JNTOは観光庁の代⾏機関として、毎年度の全国通訳案内⼠試験を実施しています。. 2024年度全国通訳案内⼠ ...

    • 情報発信をする地域の皆様をサポートするbtob向け総合サイト
    • Jntoが所有する約1万2000点の高品質な画像・映像素材が利用可能
    • Linkedinでjomcの活用法などを発信
    • Jomcご利用時の留意点

    コロナ禍以前においては、訪日外国人旅行者のSNS投稿によって、つながりのある友人にも日本の魅力が伝わり、来訪意欲が高まっていくといったサイクルがありました。しかし訪日旅行ができない現状では、こうした機会は激減しています。訪日外国人旅行者からの自発的なSNS投稿が見込めない今、重要性が高まっているのが地域の皆様による積極的な情報発信です。 JNTOでは、情報発信をする地域の皆様をサポートするBtoB向け総合サイト「Japan Online Media Center(JOMC)」を運用しています。JNTOが所有するプロモーション素材をダウンロードできる「Photo&Video Library」機能(利用規約への同意と会員登録が必要)、観光資源について知識を深めることにつながる「E-learnin...

    JOMCの「Photo&Video Library」では、日本への旅行や日本国内での旅行を促進することを目的に、加工を前提とした素材(画像・映像)を無償でダウンロードいただけます。JNTOが所有する高品質な画像・映像の素材が約1万2000点 (2021年9月現在)あり、テーマや地域を絞り込むキーワード検索を利用すれば、皆様の地域のプロモーションに最適な素材が見つかるかもしれません。 JNTOでも「Photo&Video Library」の素材を活用してプロモーションを実施しています。以下は活用事例ですので、ぜひご参考ください。 【画像活用例】 2021/8/3「Visit Japan International」(Facebook投稿) 三重県、赤目四十八滝での忍者体験を訴求 【動画活用例】...

    JNTOではJOMCと連動したLinkedInの運用を2021年4月から開始しました。BtoB向けに、JOMCの素材の活用イメージや毎月の訪日統計、JNTOの活動などを投稿しています。LinkedInのアカウントをお持ちの方はぜひ参照ください。 ※LinkedInへのアクセスにはログインが必要です。

    ・JOMCの利用につきましては利用規約をよくご確認ください。 ・ご利用いただける画像と映像についてはあくまで素材として位置付けており、プロモーションでご利用いただくには、加工や編集が必要なケースが多いです。ご留意ください。 ・日本全国のすべての観光スポットの素材を有しているわけではございません。あらかじめご了承ください。 ・Webでの利用を想定しており、印刷媒体用の非常に大きな画像サイズには対応できないケースがございます。あらかじめご了承ください。 JOMCのWebサイトはこちらから。 https://business.jnto.go.jp/ JOMCのLinkedInはこちらから。 https://www.linkedin.com/company/741310/ JNTOのオウンドメディア...

  5. 日本政府観光局(JNTO)が運営する「JNTOツーリストインフォメーションセンター(JNTO TIC)」では、日本を訪れる外国 旅行者に対して、1月1日を除き開館し、日本全国の観光情報の提供を行っています。皆様のお近くに日本観光情報を必要としている外国人旅行者がいらっしゃいましたら、JNTO TIC ...

  6. 善意通訳(GG=Goodwill Guide). 訪れた国で言葉が通じないと不安を感じます。. そこで、日本政府観光局(JNTO)では、訪日外国人旅行者が国内各地を安心して旅行できる環境整備の一環として、言語障壁の緩和に向けた「善意通訳普及運動」を提唱、推進してい ...

  1. 其他人也搜尋了