雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. 為了...的利益; 由於, 為了 For the sake of saving a few dollars, Tom walks to work. 為了節省幾塊錢, 湯姆步行上班。

    Powered by Dr.eye Phrase

  2. 2016年5月17日 · 意思是太囉唆,沒完沒了,而且老派。 英語國家70年代開始提倡簡單英語(plain English),大刀闊斧刪掉文謅謅的、打官腔的字眼。 至於哪些表達會讓人覺得囉唆又老派,來看一個例子: 「As per our previous conversation, I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. Attached herewith please find the revised proposal for your perusal. 就先前我們談過的,我寫信來是要追蹤我們先前對於第二季行銷活動的決定。 附件是修正後的計劃書,請提供您寶貴意見。

  3. 2017年3月27日 · 這個片語通常會放在 email 的結尾,表示期待收到客戶的回信。 大家常常會誤以為 to 後面就是要加原形動詞,但是這個 to 其實是介系詞,因此後面要加名詞或 V-ing 動名詞形式。 期待您的回音。 (X) I look forward to hear from you.。 (O) I look forward to hearing from you. 期待與您會面。 (X) I look forward to meet you. (O) I look forward to meeting you. 3. included vs. including 包含. 這兩個字都是包含的意思,用法大家常搞混,一起來看看怎麼用! included 是及物動詞的被動式用法,放在名詞和代名詞之後。

  4. 2017年2月6日 · 商業. 發布時間: 2017/02/06 14:43. 最後更新: 2017/02/06 14:43. 分享: (相片來源:iStock) 向別人「道謝」是門藝術,而在職場上尤其重要。Thank, thankful, grateful, appreciate中文意思都是感謝,但用法有什麼不同呢? thank (v.) 用法為 thank someone for something。 人可以省略,不過要注意,若thank後面要加「事情」,中間的for不可省略。 (O) Thank you, sir. 謝謝你,先生。 (O) Thank you for your help. 謝謝你的幫忙。 (X) Thank your help. 謝謝你的幫忙。

  5. 2017年6月14日 · 商業. 發布時間: 2017/06/14 14:10. 最後更新: 2017/06/19 14:12. 分享: 很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得謙虛禮貌,例如: If you have any questions or concerns, please advise. Please give us advice. 甚至有些人也不管前面寫了什麼,最後就加上一句「Please advise.」 這樣的用法雖然沒有大錯,但絕不會為你的郵件加分,為甚麼? 1. please本來就不是一個客氣的字眼. 很多人以為,要強調自己有禮貌,用Please就對了,其實Please這個字是最常被人誤解的一個英文字。 想想這句話,說有多不禮貌就多不禮貌:

  6. 2017年3月17日 · 1. Murphy’s Law. 覺得這說法相當熟悉嗎? 沒錯,之前很夯的電影《星際效應》(編按:港譯《星際啟示錄》)就有提到莫非定律這個概念,它的具體意思是「凡是可能出錯的事必定會出錯」(Anything that can go wrong will go wrong.),覺得很繞口、很難懂嗎? 我們的日常生活可是充斥著莫非定律哦! 是不是常會覺得「每次帶傘都不會下雨,只要沒帶傘就剛好會下雨」呢? 這就是莫非定律! 想避開 Murphy’s Law 只有一個做法,那就是時時刻刻做好準備,迎接隨時都有可能出現的插曲囉! Well it’s Murphy’s law. Washing your car usually seems to bring rain.

  7. 2020年6月12日 · 個人報稅表項目繁多,不少納稅人草草填妥了事,其實只要花點時間、花點心機,填報各項免稅額及扣稅項目,便可為年底的稅季慳一筆。 其中,「供養父母免稅額」可謂納稅人最常申報的項目。 若納稅人/配偶在課稅年度內,供養55歲至未滿60歲的父母、祖父母或外祖父母,可享免稅額2.5萬元(以每名父母計算);被供養的父母在60歲或以上,免稅額則每名5萬元。 問:若父親在去年4月1日去世,子女能否申領整筆供養父母免稅額? 香港稅務學會會長崔慶昭: 可以的,只要在稅務年度(4月1日至翌年3月31日)內,滿足了供養父母的3個條件,便可拿取整年度的供養父母免稅額。 符合供養父母的3個條件分別是: 通常在香港居住; 年齡已滿55歲,或有資格按政府傷殘津貼計劃申索津貼;及.

  8. 2016年10月4日 · 商業. 發布時間: 2016/10/04 16:27. 最後更新: 2016/10/05 10:00. 分享: 究竟甚麼是ORLY、TGIF? 有沒有試過遇上看不明白WhatsApp對話、又不好意思開口問的尷尬情況? 為了節省時間,新一代都喜歡將文字愈寫愈短,常用WhatsApp、Facebook該經常看見英文縮寫夾雜在文字當中。 到底短短幾個英文字母有甚麼意思? TOPick為大家介紹部分常見而有趣的英文縮寫,讓你與朋友、同事溝通時更得心應手。 【延伸閱讀】 還用Sincerely? 打工仔Email 升級大全. 熟用英文縮寫,溝通起來就更方便﹗. 【其他熱話】 酒店High Tea 攻略 $218 嘆茶送ANNA SUI香水. 【其他熱話】 紀律部隊面試失分位逐個捉. 相關文章.

  1. 其他人也搜尋了