雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2017年5月16日 · 有此叫法,有人理解如下: 1.要效果好,飯要「乾身」(含較少水分),那最好是「炒冷飯7」。 飯熟後放置多時做成「冷飯」,部分水分走了令飯形成「一嚿嚿8」(團狀),因而在「炒飯」前須在「鑊」(鍋)裡把飯團「打爛」。 2.有人點「炒飯」,有人卻因「會錯意9」(錯誤領會對方意思)而把信息聽成其諧音「打爛」。 然而以上講法並不正確,其出處簡單不過--炒飯有雞蛋,炒前先打蛋。 「打破蛋殼」就是「打爛」,「打爛」這個「炒飯」前的規矩動作就成了「炒飯」的代詞。 話說回來,「半賣」這個銷售概念若然用於「小菜」上,添加分量多少每每存在爭議,正正因為此點,「半賣」近年已不太流行,一般只適用於「打爛」上。 _______________________

  2. 2013年11月20日 · 「髮菜蠔豉」刺激銷情. 例如:說到飲食,逢年過節,「髮菜蠔豉」都會銷情飆高,因其諧音「發財好市」,令人歡喜,而家家戶戶亦愛煮「魚」作食,取其「年年有『餘』」的好意頭。 結婚場合,有人吃花生,但「蓮子」更常出現,因為它引申的「連生貴子」仍是人們的普遍願望──即使養育子女花費甚昂,名副其實地「貴」。 生下「貴子」之後,平居無事,父母也會着子女多點吃蔥,只因「蔥」與「聰」同音,能與「聰明」構成聯繫呢! 「空」「凶」同音 改稱「吉屋」 「字音雙關」帶來的正面意思當然無人不喜,但因人們更迷信語言的神奇破壞力量,有時好話說上一百句,也還真抵不上一句說錯了的話。

  3. 2009年2月5日 · 大學內,老師以往主要靠經驗來分辨學生功課有沒有剽竊成份,近年則加上利用電腦軟件幫助過濾及查證。 不過,學生對學術誠信的態度仍然輕率,除最簡便的網上「copy & paste」外,更會採用「自己抄自己」、「一雞兩味」等「創新」剽竊方法,以減少做功課的負擔。 城大英國語文中心講師雷蘇玉元透露,上學期該校有學生同時修讀兩個英文學科,之後「自己抄自己」,將同一份功課分別交給兩科老師,不過隨即被揭發,校方正處理有關學生的個案,研究處罰形式。 有中大教授則指,曾經有課程要求每組同學就同一課題交2份不同的功課,但其中卻有2組人意圖「一雞兩味」,每組人只做了1份,同時將對方的一份拿來冒充是自己做的功課,結果立即被發現,學生也只得承認剽竊。

  4. 2019年6月11日 · 意指作用只觸及淺層。. 示例1:. 母:阿仔,今日冇飯開,你肚餓就食咗呢隻蕉仔喇!. 子:唔係呀嘛,得嗰隻蕉仔,都唔夠「攝牙罅」喇!. /「到喉 ...

  5. 2017年10月13日 · 隨着互聯網及資訊科技蓬勃發展,網絡溝通模式亦有所轉變,在社交平台「呃like」日漸成為市民重要的溝通方式,不論用餐前、與伴侶外出、或者 ...

  6. 2011年9月30日 · 葉劉英語教室:Peoples和foods有沒有錯?. http://paper.wenweipo.com [2011-09-30] 我要評論. 放大圖片. 當Food用以指基因改造食品時,即為可數名詞,可以加-s ...

  7. 2015年12月2日 · 簡單來說,就是食完正餐要清理桌子,然後食甜品。 原來在中世紀,食一餐飯是分上下半場的,貴族和僕人會在同一間房食湯、前菜和主菜,這是上半場;下半場僕人就要離開,只有貴族才留下享用甜品、傾密偈。 「馬卡龍」有不同拼法. 甜品除了叫dessert,英國人也叫它作afters,因為通常是正餐之後吃。 不過,要講好味的甜品,大家一定數法國甜品。 英國人有自知之明,知道自己除了杯茶(cuppa,cup of tea)可以同人鬥之外,其他也必敗於法國美食之下。 近年香港雜誌除了懂得介紹tiramisu這種意大利甜品外,終於有人識欣賞法國的馬卡龍(macaroon)。 如果多串一個o的話,是美式串法,法文原字是macaron,只有一個o。

  1. 其他人也搜尋了