雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 之所以 more and more happy 和 happier and happier 都不對的原因,在於英文「越來越開心」的概念慣常以 happier than ever 表示,當然就不會有 more and more happy 這樣的用法出現,更別提 happier and happier 啦!...

    • 正式但沒那麼親近的人:Condolences慰問、Sympathy吊唁
    • 提及與對方的美好回憶:Wonderful Memories
    • 如果不太熟識對方(亡者),你可以跟他的家人朋友這麼說

    1.I am writing to express my sincere condolences on the death of your (husband/wife/mother…)來信給(某人)獻上最誠摯的慰問 2.Please accept our deepest sympathies.(請接受我們最深切的慰問。)

    4.I have so many wonderful memories of your brother.(我和你哥哥有很多很好的回憶。) 5.Your dad was such a nice teacher/was always kind to me.(你爸爸生前是一個很好的老師/對我很好。)

    6.I can't imagine how you must feel.(我不能想像你的感受。) 7.It's never easy to lose a parent.(失去父母很煎熬。) 8.We are here to support you.(我們都會支持你。) 9.This must be so hard for you.(這事你一定很難熬。) 10.We are thinking of you/You are in my thoughts.(我(們)很關心你。) 三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

  2. 2024年4月22日 · 記者張雅筑/綜合報導. 一家庭幸福美滿的雙寶媽真秀,卻在34歲時被檢查出罹患腦瘤,歷經兩年治療仍不敵病魔過世。 (示意圖/資料照) 小小年紀就要面對生死,真的是非常不容易,但這名癌逝媽媽在生前提前做好準備,不僅灌輸丈夫器捐遺愛人間的想法,更留了一封催淚信給孩子們。...

  3. 2013年3月3日 · 那一天要找的其實是2012年底曾看過的一對平民夫妻受訪, 結果先看到這部豪華版的; 當年王文祥罹癌時赴香港醫院就醫的文章及影片經常可以看到, 這次我是第一次看, 看完才知道, 原來王家的孩子比一般家庭還"清寒", 才小學就學會把玩具上色, 沿著 ...

  4. 你心靈的嗅覺也可以分辨人心味道,聞出生命香氣嗎? 宋代詩人盧梅坡在他的《雪梅》中描繪「梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香」,梅雪爭春的意境,帶給讀者視覺與嗅覺的無限想像。 文字呈現出的感官震撼,著實常有令人驚喜之處。 我們不斷從經典文學中,看到、聞到、聽到、嘗到,甚至摸到美好的事物;嗅覺、觸覺、味覺、聽覺、視覺的敏銳,竟能透過文字豐富的神韻,從筆尖傳遞到心尖。...

  5. 後面他總結到,無論外界如何散播“雋景探索四十課程洗腦”等謠言,他始終堅信自己的真心感受與學習到的收穫,因為他在這段學習過程中得到了他想要的改變與生活。

  6. 華人的幸福感和幸福觀. 一、華人幸福感和幸福觀之內涵. (一)陸洛 (1998; 2005):有關幸福感的相關研究大多受西化心理學影響. 華人對幸福感的探討呈現在儒、道、佛三家思想之中. 儒:好學、行仁和人群和諧. 道:無為、順應天道、不勉強、不操於人、不刻意 ...