雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. hklit.lib.cuhk.edu.hk › newsletters › 館藏精粹:劉芃如hklit.lib.cuhk.edu.hk

    劉芃如(1921-1962),四川成都人,作家、翻譯。 據其女兒劉天蘭 〈見字如面〉 所述,劉芃如在四十年代就讀四川大學外文系,1946年入讀英國利德斯大學研究英國文學。

  2. 劉天蘭(英語: Tina Liu,1957年12月3日 — ),祖籍四川 成都,香港著名形象設計師,被譽為才女,形象聖手。 背景 [ 编辑 ] 劉天蘭家有一兄一姊,在 香港 灣仔 摩理臣山道 報館員工宿舍長大,與 查良鏞 和 梁羽生 為鄰居。

  3. 2022年5月20日 · 胸針篇. 先父劉芃如早逝,一九六二年時他英年四十二歲,學養豐涵時飛機失事突然間沒了,而我才四歲,小到親身記憶中只有一兩個父親的鏡頭,後來從母親及他的朋友羣口中,又或從父親留下的散文剪報和翻譯書籍中知道他的點滴;舊文章剪報可以讀,舊照片可以看,但永遠不會知道他的聲音是那一種腔調 ...

  4. 2020年6月27日 · 先父劉芃如,四川成都人,四十年代四川大學外文高材生,師承英國文學翻譯家及教授周煦良先生,二十一歲畢業留校出任助教,一九四六年獲獎學金入讀英國利德斯大學Leeds University研究英國文學;一九四九年回國途經香港,在四川大學副教授及香港 ...

    • 劉芃如1
    • 劉芃如2
    • 劉芃如3
    • 劉芃如4
    • 劉芃如5
  5. www.cwbpenguin.org › post › 劉天蘭的銅鑼灣日常劉天蘭的銅鑼灣日常

    爸爸劉芃如在四川大學外文系畢業,任職助教及外文系講師七年,之後獲獎學金到英國列斯大學(University of Leeds) 修讀英國文學,回國前被勸留在香港發展,先任《大公報》國際版編輯兼《新晚報》翻譯,後奉調創辦英文月刋《東方地平線》(Eastern

  6. 其他人也問了

  7. 劉芃如是英國留學生專攻文學,中英文造詣都很 好,德文、意文也懂得一點。. 回國後曾任四川大學外語 系講師,1950年南來香港,從事新聞工作,最初是在 《新晚報》做翻譯,後來擔任英文雜誌《東方月刊》的 總編輯。. 戰後初期,香港一般的報館翻譯,是 ...

  8. 六十年代中,《東方月刊》英文雜誌出版,總編輯是原來《新晚報》翻譯主任劉芃,劉芃如應邀赴埃及參加國慶活動不幸飛機失事,死於空難,黃兆均轉至《東方地平線》。