雅虎香港 搜尋

  1. 姜濤住銅鑼灣 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 agoda.com

    立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2018年8月22日,並於同日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《脱法ロック》 作曲:Neru 編曲:Neru. (日文)詞:Neru 原唱:鏡音連. 歌詞. Ah… 做人就嚟戰敗 別忙吊縊 〔縊讀艾〕. 擴音器應調到大 不怕炸壞 〔調讀條〕. 用絃樂嚟劫寨 笨頭做戰械 〔註1〕. 今鋪 跟我去踩 踩出邊界眼目放大. (Wow-oh-oh…) 吓~ 地球現時處在 極胡混世代. 某噹法寶何處在? 想買也冇袋. 大熊被人殺害 亦毋用意外. 應該 由佢發霉 更耐 〔由讀柚,霉讀mou1〕. 聽~天國在 尋覓我 〔聽讀廳〕. 別作路阻~霸個街 仆親嘅就freak off 〔註2〕. 點~解上路 仍受挫.

  2. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  3. 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 靈的詞作,完成於2022年12月16日,並於2023年6月16日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 靈. 原曲:《風のゆくえ》 作曲:秦基博 編曲:トオミヨウ・秦基博. (日文)詞:秦基博 原唱:Ado. 歌詞. 驟聽風聲高亢 〔亢音抗〕. 自誕生起跨海破浪. 期盼覓索遠風故地 卻未尋獲~一絲答案 〔索音saak3〕. 任這歌聲釋放. 期許會到達極目那耀芒. 浮世內盼探追故夢 縱未尋獲~始終嚮往. 朝向萬里遠海對岸 哪管太蒼茫. 容我直航. 緊抱胸口這份傾想. 永未會甘心 出讓~~ 風之中哪怕道路漫長. 海裏有傳奇百萬樣. 歌韻只想送達他鄉. 叫你夢裏心窗 能閃亮~~ 海中央我正望着艷陽. 全心奮勇疾馳駭浪上. 那天彼此展翅.

  4. 歌詞. 無語的你 如終於醒了. 但你漫長視線像仍迴避 未用目光相交接. 你遲疑 眉心中一皺. 問我爲何未會早一下子 就傍在身邊緊貼. 願你可了解我搾乾力氣死忍多少的災劫 〔搾讀渣〕. 就算只是你身上髮膚或眼睛能召喚內心狂. 爲了牽着你手未怕穿越太虛還是在 ...

  5. 歌詞. 邪靈設夜宴 今天要盛開. 夜幕直捲於帝都內. 幕末大時代 同在天際高唱. 以這舞姿歌曲衝破障礙. 靈魂註定了 一生永未改. 這少女心中正等待. 在明日 來用刀劍一再. 以眞的光輝開創未來. 讓帝都 櫻花滿開 來讓帝擊將漆黑變改. 衝擊裏 將心換上 和平讓一切充滿着愛. 月下雨靜降 燈光也默哀. 夜幕直威逼帝都內. 於七色世間 凝望星際高唱. 以這舞姿歌曲衝破障礙. 黎明照耀這 青空永未改. 這少女心不怕傷害. 艷陽下 憑着心意覆蓋. 以眞的光輝開創未來. 讓帝都 櫻花滿開 來讓帝擊將漆黑變改. 衝擊裏 將心換上 和平讓一切充滿着愛. (唸白) 我哋正係爲咗正義而戰鬥. 就算要我哋粉身碎骨都好. 我們係一步都唔會退後嘅. 只要係帝都仲存在嘅話. 直到所有惡魔消滅晒之前.

  6. 在Bilibili網站上聆聽. 簡介. Fantasy的詞作,完成於2015年,並於2016年3月7日在 BiliBili 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Fantasy. 原曲:《恋のシグナルRin rin rin!》 作曲:須田眞吾 編曲:安藤高弘. (日文)詞:畑亞貴 原唱:飯田里穗. 歌詞. 微弱卻又清晰的愛情情情訊號. 藏在我內心 如若聽得到. 求盡快地和我匯報. 在課室 有心跳感覺. 無視我 免不了失落. 埋頭在寫作業 我恨你極好學. 下意識 抿起了嘴角. 寧願你 看到這一幕. 明明是不忿又很擔心會做作. 平凡和拔尖雖不登對. 你似咖啡我好像汽水. 毫無自信 閒聊下去. 如何讓我 縮減差距. 但願有天 多講幾句. 唯獨這份簡單心意難難難表露. 難度似是公式加計數.

  7. 簡介. 噹的詞作,於2016年10月28日在 歌手DS的YouTube帳戶 上公開發佈。 本詞作爲《 離去之原 》的續篇,由故事中那個離開男生當上偶像的女生角度,繼續說這個故事。 創作人. 塡詞: 噹. 原曲:《ヨンジュウナナ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:初音未來Append. 歌詞. 在踏夢之旅. 獨白拼寫出隱約字句. 寐夢混亂着思緒. 如同停轉世界裏死去. 就靜待命運分派. 待淚眼 拭乾終可改變視界. 你大概未會了解. 那不過 空增添挫敗. 在自動販賣機裏. 覓着兩分鐘僅有樂趣. 愼重地劃下差距. 人潮如慣~看佈景點綴. 夜幕下乾脆. 讓臉頰矯飾一概抹去. 已學會別再嘆吁 〔吁讀虛〕. 我卻不禁空虛得畏懼. 假使准我自由挑選 主角及戲碼.

  1. 其他人也搜尋了