雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 一九二九年,於復旦大學教員室。 編例 [ 編輯] 一、本書分上下兩卷,共十餘萬言。 上卷敘上古,中古,近古的文學,下卷敘近世與現代文學。 二、歷來文學史的編著者常依「朝代」劃分文學的時期,本書則注重「時代」與環境,依時代劃分爲五個時期,別爲五章。 於每章的篇首,先述時代的概觀,使閱者知道作品的產生與其時代之關係。 三、本書敘 明治 以前的文學,以主要作品爲綱領,因這時的文學未與世界文學潮流接觸,本無派別;且能使閱者知道注重主要作品。 自 明治 以後起(即現代文學部分)則以文學界的派別或團體爲綱領,使閱者明瞭各派的特徵與文學演進的趨向。 四、書中述到主要的作品時,著者必譯引作品的主要部分爲例,或重述原作的梗概。 五、本書立於客觀的地位編纂,與 日本 學者爲該國人士編著的書,觀點略有不同。

  2. 1918年7月15日. 本作品收錄於《 新青年/卷5 》 我們平常對於日本文化,大抵先存一種意見。 說他是「模仿」來的。 西洋也有人說,「日本文明是支那的女兒」。 這話未始無因,卻不盡確當。 日本的文化,大約可說是「 創造的模擬 」。 這名稱似乎費解;英國人 Laurence Binyon 著的《亞細亞美術論》中有一節論日本美術的話,說得最好,可以抄來做個說明: 「照一方面說,可以說日本凡事都是從支那來;但照這樣說,也就可說西洋各國,凡事都是從猶太希臘羅馬來。 世界上民族,須得有極精緻的創造力和感受性,纔能有日本這樣造就。 他們的美術,就是竭力模仿支那作品的時候,也仍舊含有一種本來的情味。

  3. 余自道光丙午歲 (清道光二六年,西元一八四六年),敬承先志輯『幾希錄』續刻。. 工竣後徧閱先哲「語錄」,遇有警世名言輒手錄之,積久成帙編為十類,曰『覺覺錄』。. 卷帙繁多,工資艱鉅,未能遽付梓人。. 因將錄內整句先行刊布,名『格言聯璧』。. 以 ...

  4. 譯者: 惲代英. 本作品收錄於《 東方雜誌 》. 英哲爾士(Frederick Engels)爲馬克斯(Karl Marx)的摯友,終身在宣傳事業中聯合努力。. 讀馬氏傳的,無有不知他的。. 此篇節譯其論家庭起原的意見。. 原書名"The Origin ofFamily Private Property and the State"譯者誌. 伯厥芬 ...

  5. 蓋權臣之消長,與專制政體之進化成比例,而中國專制政治之發達,其大原力有二端:一由於教義之浸淫,二由於雄主之布劃。 孔子鑒周末貴族之極敝,思定一尊以安天下,故於權門疾之滋甚,立言垂教,三致意焉。

  6. 這基礎就是協合、友誼、互助、博愛的精神。 就是把家族的精神推及於四海,推及於人類全體的生活的精神。 我們試一翻Kropotkin的「互助論」(Mutual Aid),必可曉得「由人類以至禽獸都有他的生存權,依協合與友誼的精神構成社會本身的法則」的道理。 我們在生物學上尋出來許多證據,自蟲、、牲畜乃至人類,都是依互助而進化的,不是依戰爭而進化的。 由此可以看出人類的進化,是由個人主義向協合與平等的方面走的一個長路程。 人類應該相愛互助,可能依互助而生存,而進化;不可依戰爭而生存,不能依戰爭而進化。 這是我們確信不疑的道理。 依人類最高的努力,從物心兩方面改造世界、改造人類,必能創造出來一個互助生存的世界。 我信這是必然的事實。

  7. 他生於清代音韻學最發達 的時代;但當時的音韻學偏于考證古韻的沿革,而忽略了今音的分類。北方的音韻學者,自從元朝周德清的《中原音韻》以來,中間如呂坤劉繼莊等,都是注重今音而不拘泥于古反切的。李汝珍雖頗受南方韻學家的影響,但他 ...

  1. 其他人也搜尋了