雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 網絡聊天用語: thx=Thanks中文意思為「謝謝」。 THX abbr:Tomlison-Holman experiment 湯姆里森-霍爾曼實驗. 在DVD中: THX是Tomlinson Holman Experiment的字頭縮寫,它並不像DTS或是杜比數位音效一樣是一種音效標準。 它算是一種認證,是由盧卡斯影業(Lucasfilm)所制定,為家庭劇院所設計的品質保證,以及為家用視聽器材(家庭劇院)提供完整的品質規格規範。 THX 標準與國際標準不同,大多數標準都有一個允差範圍,但THX 不設允差,只有一個最低要求,必須超過才能合格,消除了人為貓膩。 另外,thx作為thanks的簡寫,表示謝謝之意。 來源:

    • 來源
    • 在香港的影響
    • 評價
    • 外部連結

    九十年代初,互聯網雛型漸成,起初用戶在溝通時為了節省時間,開始將部份可以省略的字詞都節省,混用形聲及形神的字詞取代部份較冗長的字,同時受到當時的通訊設備影響,就像傳呼機只能供用戶輸入數字的做法影響到網民,所以有用戶將之用於網絡上,如「Thanks」變成「Thx」、「I see」變成「IC」、「Bye-Bye」等於「88」,從而成了網絡語言的雛型。至於真真正正令網語流行的,是由互聯網即時通訊軟件ICQ所帶起。 ICQ發明於1996年,正式流行時始於1998年。當時ICQ讓各個不同領域、層次的互聯網用戶連接在一起,成為了大規模的文化交流。這種文化交流將世界各地不同的有趣語言結合自身的母語在一起,形成一系列獨特的網語。有部份用戶為了節省時間、可以同時與多個用戶聊天,於是開始將字詞縮減,省其字又不失...

    減字、刪字、借代、拆字、偈後語等早已存在,例如杜甫的詩作《恨別》一句「草木變衰行劍外」,劍外借代劍南;《水滸傳》中的「蘆花江上一萹舟」,「蘆」指為同音字「盧」;《三國演義》中的「絕妙」拆為「黃絹少婦」;「貓哭耗子-假慈悲」等一類的偈後語易懂易明,大多都形神俱美、不失其意。不過現時由於年青人多數在上網時利用網語交談,並將部份網語帶到日常生活中,有時更隨意借代、刪減字詞,所以有時說話難免令人摸不著頭腦,因而衍生出潮語;部份網民同時亦將日常生活中的口語帶到網上,又產生出火星文、港女文等語言。這些語言十分有特色,很多年青人都樂於使用,可是部份詞語難解其意,因此造成外界對一般網絡語言的歧視。有教師批評,因為網語及潮語的出現,部份學生的中文及英文能力被大幅削弱,濫用潮語會對學生造成不良影響。 在媒體的渲...

    網語的出現對人們的生活產生了一定影響,例如電視劇《Click入黃金屋》中就不斷出現網語,坊間很多小朋友都習慣使用部份網語交談。「潛水怕屈機事件」中,香港考評局亦以網語為題,測試學生的中文水平;台灣的教育部門為了與時並進,在一次的學能測驗中以網絡用語為題,測試學生的中文能力,結果惹來軒然大波。 不過有部份網語是屬於專業文字,例如電腦技術用語、黑客文、密碼學等,這類卻是需要專業知識或對該類名詞有一定認識才會明白,這一類網語的評價比較正面。

  2. translate.google.com.hkGoogle 翻譯

    Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過 100 種其他語言的文字、詞組和網頁。.

  3. 2021年6月21日 · 網上語言學習平台. 學好外語小 Tips. 學外語 Q&A. 學外語有咩好處? credit: unsplash @rashid khreiss. 去旅行唔使再依賴翻譯 app! 相信大家都經歷過去旅行嘅時候,因為語言不通,所以嘗試用英文,甚至用肢體語言同當地人溝通。 可惜,如果大家去一啲英文唔係常用語言嘅國家,例如日本、韓國同法國,往往會面對 溝通不便 嘅問題。 與其繼續依賴翻譯 app,不如學多種語言 ,去旅行嘅時候可以用當地嘅語言同當地人交流。 同時,學習外語可以令大家有唔同嘅機會認識各個文化環境,同唔同成長背景同文化嘅人交流,認識世界另一個角落嘅文化,托闊眼界。

  4. 日本語 韓國語 香港語 漢語 印尼語 英文 法文 德文 意大利文 葡萄牙文 西班牙文 拉丁文 俄文 阿拉伯文 全球語言 翻譯 旅遊 聲明

  5. 普樂中級普通話「聲調分辨」 (ILC) 本中心針對本校同學而設計的普通話自學平台,設計互動有趣,內容全面。 網上普通話語音練習

  6. 2 天前 · 【明報專訊】近年,網上不時出現一些利用「深偽」(Deepfake)技術偽造的名人談話視頻,用於惡作劇或行騙。但其實這類人工智能(AI)技術亦有正面的用途。有香港公司計劃推出人工智能「面容翻譯」服務,將網上短片、網上直播、廣告、電視劇甚或電影中角色說話內容、聲線、語氣、口形 ...