雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Google Speaking Practice 全新 AI 學英文工具 一問一答提升英語會話能力 | Unwire.hk | LINE TODAY. Unwire.hk. 發布於 04月28日06:00. Google 正在其搜尋功能中測試一項名為口語練習的新功能期望能協助用戶提升英語會話能力。 Google Speaking practice 功能目前向阿根廷哥倫比亞印度印尼墨西哥及委內瑞拉的英語學習者開放。 測試人員可參與由 AI 驅動的互動語言練習,幫助他們在日常情境中使用新單詞,從而提升其英語能力。 Google 去年 10 月曾推出類似功能,讓英語學習者在特定語境中練習發音,並獲得有關語法和清晰度的回應。 而今次推出的「口語練習」則增加了來回對話練習的難度。

    • 提早致電餐廳訂位
    • 到達餐廳後 向接待職員表示已訂座
    • 點餐要有禮貌
    • 如有要求或問題時可⋯
    • 不做大嘥鬼,剩食可打包
    • 埋單是check還是bill?

    如不想用餐前浪費時間排隊等候,當然要先致電餐廳預先訂座。此時,你可以說: I would like to make a reservation for two at 7pm tomorrow, for Ada. 如果你對位置有所要求,亦可於訂座時提出。例如你想坐近窗邊位置可說: I’d like a table by the window if you have one.

    第一句當然是和接待職員提出自己已訂位,簡單一句: Hello, I’m Ada. I have a reservation for dinner. 如果你沒有訂座,亦可向接待職員詢問有沒有位置可提供: I didn’t make a reservation. Can I get a seat?

    緊記如要叫侍應前來點餐時不要直接叫Waiter,只需說Excuse me就可。(由於部份餐廳認為顧客主動叫侍應前來是代表侍廳招待不周,所以最好等待侍應主動前來時點餐。) 點餐時不要指著餐牌說this this this,你可以: I will have⋯⋯/I’d like to have some⋯⋯/Can I have⋯⋯? 如餐牌上有菜式讓你眼花繚亂不知如何選擇,不妨詢問侍應有何推介: Any Suggestion for the main course(主菜)?/What would you recommend?/What’s good today?

    用餐時想要杯水,當然要與侍應禮貌地提出你的要求: Excuse me. Can we have some water? 當等待食物的時間過長,你亦可請侍應跟進一下訂單,最後也可多加句Thank you表示謝意: Can you follow up with our order?/Can you check with the kitchen about our order? 如果食物到來後,你發現不是自己所點的可即時向侍應提出: Excuse me, but this is not what I ordered.

    注重環保的你如果不幸地吃不完食物,可跟侍應提出打包: Please wrap this up for me./Can you give me a box? 另外,doggie bag亦是打包的另一個說法。此說法的由來是早年外國人為減少打包食物的寒酸感覺,訛稱是打包給家中小狗吃的說法。不過要留意的是,於較高級餐廳使用doggie bag此詞是無禮的,所以還是少用為妙。

    用膳後當然要埋單,不過究竟埋單要說甚麼? I would like to pay the bill./Can I have the check please? 其實check和bill都可以用,只是bill是英式英文,check是美式英文,所以大家要因應自己身處的餐廳位置選擇使用對應的詞語。 除了現金,你亦可問侍應餐廳可否以信用卡結帳: Do you take credit cards?

  2. English OK. 發布於 2018年07月16日07:41 • 編輯群. 「When in Rome …」聽到這句話時很多人會聯想到下一句do as the Romans do.」這句諺語簡單說就是指入境隨俗」。 如今全球化飛快,跨國、跨文化的溝通日益頻繁,很多人都有出差的機會。 國外出差最容易遇到的是文化差異,搞不好會碰到溝通上的誤解,造成自己的失禮,甚至還可能鬧出笑話。 Photo: David Tames, CC Licensed. 商務人士較為熟悉的方面通常是在專業和業務上的溝通,但是對於社交場合的禮節和溝通用詞就可能比較陌生了,特別是會議後的餐敘。 就讓我們從餐桌禮儀開始,介紹一些在正式餐會上該怎麼說、怎麼做才不會出糗的英文用語,順便學習一些 多益 單字吧! 禮節、禮儀

  3. 這兩可說是最為常見的質問。當對方提出令你困擾的話題或是問句時,先用這兩話讓對方重新思考自己用字遣詞是否有不妥。這些句型看似簡單但威力滿滿,還兼具禮貌性跟目的性呢! A: We need another member on the project for a higher chance of

    • Voicetube 看影片學英語
  4. 打開每日一句學英文 App 首頁就會顯示每天提供的英文名言佳句也有中文解釋每一句都會配上合適的圖片: 1. 點入任一例句之後,下方會顯示此例句的單字中文解釋,無論簡單困難都有,所以基本上應該不需要另外查。 另外提供美國或英國發音: 2. 如果有發現你不太熟的英文單字,可以點擊右上角愛心加到生字本中,方便未來複習: 4. 左側選單即可找到單字本: 5. 所有標住愛心的單字都會收藏在這裡,點擊詳細可查看中文解釋: 6. 如下圖,稍嫌可惜是解釋中沒有其他使用例句,建議如果想要更熟悉這單字的人,可以上網查一下,這樣你就能更知道該怎麼使用、哪些句子適合: 7. 每日一句同樣也有提供愛心功能: 8. 於左側選單中 “收藏的句子” 可找到: 9.

  5. 零碎時間學英文. 1. 一分鐘學英文. 一分鐘學英文LINE@. 這是一個 Line@ 的 英文學習帳號 ,幫你蒐集職場、生活上很常會用到、卻總是講不出來的英文單字,並提醒你時常誤用的英文詞句,內容貼近生活情境,和一般的英語學習平台相比,實用性相當高。. 如果在 ...

  6. 這句話會讓客戶完全失去信心但太多突發狀況發生時的確讓人難以在第一時間弄清楚事情的來由這時不妨坦白一點回答更有說服力: “That’s not something I know off the top of my head, but let me find out for you right away!” (我目前還在釐清狀況中,讓我立即為您處理。 “We can’t help with that right now.” 有時候在服務客戶的生命週期,我們總會需要宣布壞消息,不管是無法退款或是無法繼續提供服務,都算是壞消息。 雖然是壞消息,也有好的宣布方式,只要稍稍包裝一下:

  1. 其他人也搜尋了