雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. WhatsApp. Yammer. Reddit. Teams. 《And I'm Home》,是調寄《And I'm Home》的同人歌詞,由 靈 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 靈的詞作,完成於2021年3月8日,並於同日在 Youtube 上以卡啦OK方式公開發佈。 創作人. 塡詞: 靈. 原曲:《And I'm Home》 作曲:wowaka 編曲:とく、wowaka. (日文)詞:wowaka 原唱:美樹沙耶香(CV:喜多村英梨)、佐倉杏子(CV:野中) 特別鳴謝: 內木一郎. 歌詞. 杏: 你帶我到這下坡道. 無言環視周遭. 樂音傾吐你苦惱. 過往碎屑似是積木. 道別未能細訴. 卻見街裏印出 人偶腳步. 沙: 願望全部 像是餘暮.

  2. 簡介. 塡詞人於2015年2月19日,在 同人空港討論區 發佈這歌詞。 歌詞內容與《刀劍神域:幽靈子彈篇》動畫有關。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《IGNITE》 作曲:小川智之 編曲:Saku. (日文)詞:Eir、小川智之 原唱:井艾露. 歌詞.

  3. 甚麼是歌詞. 歌詞是與歌曲相協,可以依着歌曲唱出來的文學作品。 但凡不能與歌曲相協吟唱出來的,皆非歌詞。 今天,不少人會把外語歌詞的中文翻譯譯文稱作「中文歌詞」,這稱呼是有問題的。 除非譯者以詞譯詞,使大家能依着歌曲,相協地唱出該譯文,寫了一篇「翻譯詞」作品。 否則,若譯文沒有與歌曲相協,就不可以稱作「歌詞」。 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。

  4. : 灰色高亮、玫瑰色高亮、紅色高亮、橙色高亮、金色高亮、黃色高亮、米黃色高亮、綠色高亮、青檸色高亮、海藍色高亮、淺藍色高亮、灰色高亮、紫色高亮 :

  5. 歌詞. ★情懷如調色板中每點愛 期望將畫紙也覆蓋 願趁這點愛 未褪色消殆 從你的心窩裏刊載★ Wow Yeah~ 純情是赤色那熱~暖 而藍靛染出冷冷憂怨 〔靛讀電〕 如何塗完我千色的愛戀 澄澄黃贈我小確幸笑臉 油油綠會使困惱飄遠 在白布串連讓芳心漂染 顏料好比這 ...

  6. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2023年4月17日,並於同日在 「粵語塡詞谷」群組 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《アイドル》 作曲:Ayase 編曲:Ayase. (日文)詞:Ayase 原唱:YOASOBI. 英文翻譯:Konnie Aoki. 歌詞. (唸) 瘋狂的媒體齊包圍清純的梨窩. 仿如猜謎game嚟偷瞄私藏的雲朵. 笨蛋一般少條根係精良鋪陳的成果. 將~ 啲完好無比嘅謊言編做歌. 天生星~宿光得~似火. 被~鎂燈再拷問 凡事都惹盤問. 情事跟舊史驟眼就能釣一抹風雲 〔註1〕. 人話有精有愚笨 拿捏分寸私隱. 題目都答得狀態未明卻好似很神. 人聲輕輕 投放閃星晶晶. 投放幾道祕密 味似蜜 讓眼眸吃冰. 娛記都影影影 全網出征征征.

  7. 歌詞. 儘管天空雨下. 新傘 閉摺着任雨打. (尋常路過 望到貓隻在說話) 任高踭的漂亮. 踩過 每寸澤地雨窪. 來靜靜看 霎眼會錯過了嘅世界吧. 冀盼變化 四處也會馬上染上潔白. 那個瞬間 處處似鏡處處~也放慢. 倒影在反 光 我想對這蔚地帶. 看多兩眼. 快起舞喇. 這刻世界. 舞擺太快. 迴轉如輪. 全速前來. 望着那眩 目 世 間 〔註1〕. ★任我勇敢飛~往. 直到明日也不減慢勇闖. Du Lu Du Du. 闖~ Wow-Ow-Ow-Ow★. 別去昨天不解漢. 若朗霞日照不知在哪方. Du Lu Du Du. 也心安 也應繼續前望. (闖) 要繼續爲我遠航. (闖) 要繼續用愛探訪. (闖) 奮勇地爲愛領航.

  1. 其他人也搜尋了