雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 所有媒體均沒有港版譯名的話,按以下排序:臺版原著譯名、臺版其他媒體譯名(以最先發行/播放者爲準)、坊間同好通行譯名、直接沿用日文名。

  2. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,受作曲人SolPie P之邀請而塡寫的。 完成於2011年9月。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《灕江煙雨》 作曲:SolPie 編曲:SolPie. (北語)詞:SolPie 原唱:初音未來. 歌詞. ★煙~雨灕江 靠翠窗張看. 靄~氣瀰漫柳岸 〔瀰讀微或尼〕. 對青鏡塗妝 盼對君擧案. 盼得赤顏 就變乾. 憶~緬元宵 似柳鶯淺笑. 倒~醉流麗韻調. 數千里遙碧 我隔空瞻眺 〔瞻讀尖〕. 這一串情 像絮飄. 春紅滿天 幾~多思憶盡染. 濃霧蔽江 淚眼沾. 寸心遭愁緒侵佔. 紛華太短 恐~分~飛像燕.

  3. V家、U家譯名表. V家,乃擁躉對「Vocaloid家族」的愛稱。. Vocaloid 是Yamaha公司開發的聲音合成軟件。. 而「Vocaloid家族」或「V家」是各Vocaloid軟件的總稱。. 因爲不少Vocaloid軟件都有代表人物設定,即使官方沒有,同好間也會擬定出人設,因此大家慣把Vocaloid軟件視 ...

  4. 其餘歌曲稱爲「附歌」(C/W,Coupled With),雖未必直接在動畫裏使用,但不少人也會把它當作與動畫相關。 本wiki沿用此處理方式,把同一小碟中的歌曲,一同撥歸進該動畫的歌曲來處理。

  5. PmWiki過於簡單,不少功能都欠奉。 另外,有些wiki系統則不太常見,缺乏相關的詳細資訊。 至於日本常用的 PukiWiki 的格式,與平日大眾習慣的類MediaWiki格式差距太大,而且對中文支援不足,有些中文字元、字體會出問題。

  6. (日文)詞:orange 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. 女:彼此相依這一世 昨日共伴共約誓. 竟因生長的羞愧 無情地破毀. 雙生子間的梳禮 熱落稚夢就要逝. 執梳之手相交替 共你金髮搖曳. 男:結伴蓋過的被 可蘊烙餘味 〔被讀婢〕. 合:餘味裏猶像線仍令我手共你這知己. (結)一起 〔「結」字請見下方說明〕. 女:難捨浮影在鏡中的你. 潛伏令人心跳 的細膩.

  7. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年12月月底。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《悪ノ召使》 作曲:悪ノP 編曲:悪ノP. (日文)詞:悪ノP 原唱:鏡音連(和唱:鏡音鈴) 歌詞. 難忘難離彼此 一出世已你我相依. 可惜看~到史詩 藏伏最痛這一字. 全靈魂全心思 保守你這「惡」公主. 甘心作「惡」執事 負上罪孽名字. 當天溫馨的讚頌聲遠佈至每顆星. 祝福鐘聲跨國越境廣邀擧世觀證. 可悲可憎尊長作梗要你我相分. 彷彿跌進百尺堅冰 無力抗晦暗宿命. 但縱使天和地充斥砲煙. 就算周遭人類亦擧戈相戰. 願我始終維護着漂亮的你.

  1. 其他人也搜尋了