雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Shipwreck. Print view. Album / Collection: BEST II. Track # 10. *This actually translates to 'I lost my body to the whirlwind' but since we are talking about the sea, I thought that this was more appropriate. Translated and transliterated by yui miyamoto. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. Better make the best out of our one-time youth. My dreams, and everyone's dreams, Please defy Newton's laws and come true. For that, study hard, young lady![3] Jumping and flying high, My cool and hot spirit is always high! [1] A riff (in music) is a short and usually rhythmic pattern that is persistently repeated.

  3. Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sundeitai. Doko made mo odayaka na shikisai ni irodorareta. Hitotsu no fuukeiga no naka yorisou you ni toki wo tomete hoshii eien ni. Soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai. Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sundeitai. Itsu no hi ka azayaka na kisetsu e to tsuredasetara.

  4. Take Me, PINCH wo uketomete hoshii. Deeper Deeper doko ni mo ikenai yo. koi suru itami ga konai kara. Lyrics from Animelyrics.com. Love me deeper, hold me, be reborn. Take me, I want you to feel the pinch. Deeper, deeper, I won't go anywhere. Because then the pain of falling in love won't come to me.

  5. Lyrics from Animelyrics.com. It's like sleeping in a forest where a hole has gradually opened. in the light coming through the leaves. Deep like the bottom of the sea. Deep, deep, deep, like sleeping still more. Until moonlight is seen in the depths. of eyes covered up by the deep darkness of night.

  6. Description: Opening Song. Singer: Noriko Shitaya (Kasumi Tomine Version) Kaori Shimizu (Kumi Kawamura Version) Juri Ibata (Yuri Otani Version) View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! フツーじゃない 朝 が 来 て. ナイフの 刺 さったハートがうずく. 寝 坊 したい 現 実 が. ひきずるパジャマと 目 覚 め 始 める. 誰 かが 広 げた 翼 にいつも. 抱 きしめられ. ホントはホントは.

  7. Kodama Kotodama - Echoing Kotodama, Opening Theme, Non Non Biyori Repeat, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  1. 其他人也搜尋了