雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. ru kuroi tategami wo nabikase yoru ha shizuka ni tsubasa hiraku. ru aoi tsuki ga mimamoru no ha wakare wo nageku musume no uta. Lyrics from Animelyrics.com. Ru (1) Conquer the black mane In the night, quietly spread open your wings. Ru What the blue moon watches over Is the song of the maiden lamenting the separation. Lyrics from Animelyrics.com.

  2. Hikari no Rasenritsu - Spiral Melody of Light, ED, Rozen Maiden ~träumend~, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  3. muimi ja nai ano hikari. Lyrics from Animelyrics.com. Ah, the morning sun rises. Over the horizon. If you believe, that meaningful light. Will change. (1) "Meaningful" is somewhat less ungainly than the direct translation of the double negative "muimi ja nai," "not meaningless". (2) Properly, just "horizon"...

  4. Ashita, Boku wa Kimi ni Ai ni Iku. - Tomorrow, I'm Coming to See You., ED, Sekai-ichi Hatsukoi, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation

  5. I began sobbing at the color of splashed blood mixed with your scent. The heat haze was sneering at me, reminding me that it wasn't a joke. I blacked out at the cicadas' noises that were disturbing the surface of the summer lake. Lyrics from Animelyrics.com. me o samashita tokei no hari ga narihibiku BEDDO de.

  6. in this black, black cloudy weather, grasp the light between the clouds. This red, red proof. flows so much it hurts, but in the end. may we stay together, may we get to smile, may we go on living. Ah may my one wish reach. this blue, blue sky.

  7. The powder snow before us, hey, in its frailty, Will continue to stain the rough asphalt forever. Lyrics from Animelyrics.com. konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru. soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai. Lyrics from Animelyrics.com. The powder snow, hey, it sways my heart without relying on time.