雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 我当年是自己选的Li,因为自己习惯了 汉语拼音方案 。. 儿子出生后去拿出世纸,想给他英文名字用Lee,但被告知不可以,要用和我一样的Li。. 发布于 2014-01-28 19:04. angelcylee. 學生. 是 officer 主導的吧 很鬱悶我的也是Li但是名字卻是粵拼 我換證時問過是否拼錯了 ...

  2. 英文名是自己起的 不是生下来就有的 不需要去得知. 你是如何得知你的中文的就如何得知英文名,不过英文的改起来更方便,反正没几个人知道,是吧. 韩鸿泽. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「 ...

  3. 2023年4月9日 · 17. 被浏览. 2,856. 14 个回答. 默认排序. 弓十日. 希望通过知乎,能更广泛的交流,更深入的讨论. 不知什么原因有不少中国人起英文名——或者更确切地说是父母为孩子起英文名时总想要名字跟本身的中文名发音上有关系这有什么意义呢大概除了让父母本人称呼时建立了虚假的自洽以外无论叫中文还是英文都听起来是一个名),没有任何价值。 因为对于孩子自己,日常几乎不会同时用两种语言叫自己的名字;对于外国人,多数情况下知道英文名就够了,就算需要知道中文名,也没有谁会在意这两个名是不是听起来一样或类似;反之,对于一个中国人也一样。 历史上在中国知名度高且有中文名(不是中文音译名)的外国人,有哪个的中文名是听起来和他的母语名一样的吗? 尤其是那些较为了解中国且自行起中文名的汉学家们。

  4. 汉语名称. 如何根据自己的中文名起英文名? 实习用,叫ziyi,女生. 显示全部 . 关注者. 6. 被浏览. 47,537. 6 个回答. 知乎用户7MuY3e. 用拼音或者对应你自己民族语言的拉丁化方案。 ziyi本身是非常酷的名字。 比如章子怡在欧美就是人家就叫她ziyi zhang. 编辑于 2022-01-10 08:18. 江湖骗子. 直接用拼音. 发布于 2020-11-20 14:57. 实习用,叫ziyi,女生.

  5. 2021年9月2日 · 最近在刷这部剧看到片首英文名叫做one and only”,实在想不到这个英文名和中文名之间的联系所以想要听听大家的理解显示全部

  6. 2019年11月3日 · Pakho显然是粤语发音的英文转写,香港应该不用汉语拼音,所以只能用发音转写。 不会粤语,猜可能可以转写成Pakhon. 发布于 2019-11-04 00:27

  7. 英文名 留学生 英语人名 热点话题 现在英文名是D’Angelo,想换成Shai,哪个好呢?妳有沒有怎麼樣啊 留学生取名字。显示全部 关注者 236 被浏览 1,292,011 ...