雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎的詞作完成於2016年5月4日並於同日在摩耶音樂驛論壇 上公開發佈。 原曲是《超時空要塞Delta》第一集的插入曲。 網民普遍認爲日文歌詞「色氣」甚重。 雖然要解作非情色內容也算說得通,但乍看起來還是容易理解成情色內容。 塡詞人希望這粵語版歌詞也保留這種特色。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いけないボーダーライン》 作曲:小森田實 編曲:小森田實. (日文)詞:西直紀 原唱:Walküre. 歌詞. 墮入熱戀爲交接的眼波. 極樂夢境內可跳支探戈. 慾望在滿溢的你不要躲. 想要想要知更多. 若獨自猜度只會很痛楚 〔度讀鐸dok6〕. 日念夜想令心癢得發火. 現在就跳入坑裏的世間. 一切解答都探摸 Oo~

  2. 內木一郎的詞作,完成於2019年4月5日,並於2019年4月13日在「摩耶音樂驛」論壇上公開發佈。 本詞依照洛天依版本的《循環》來捉音。雖然《循環》是《Long Kiss Good Bye》的塡詞二創作品,但主音的旋律有更動,因此本歌詞並不能直接套在《Long Kiss Good ...

  3. 原曲. 中文唱詠. 簡介. Polomon的詞作,完成於2014年1月14日,並於2014年2月27日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《HEATS》 作曲:羽場仁志 編曲:須藤賢一. (日文)詞:工藤哲雄 原唱:影山浩宣. 歌詞. 1. 我熱血奔流 怒海風霜也難左右. 號令萬物 叱吒天際耀眼星宿. 銘記這因由 徹底終止世上荒謬. 像烈焰用不屈不撓面對所有. 記掛著殘舊藍圖 曾期盼要比天高. 歲月弄人漸迷途 綠茵披赤土. 說放下仍未遺忘 前塵縱遠走他方. 世道命途若迷藏 待我興風浪. 變幻與責難每當在蔓延 就是踏在幸福章節的間斷. 笑對暗淡 破曉永在前. 將雙手的得失放開忘掉極限 發現. 2. 我傲氣鋒芒 遇崎嶇可破浪擊岸.

  4. 歌詞. 時未暖 人漸遠 愁緒內一窺你面. 仍未變 憑視線 映照孤鎭宿願 〔註1〕. 時日轉 人極遠 懷緬內千瓣惦念 如能復~見. 只會 將淚 藏入~懷內落濺. 明白你 明澈地 望盡霧起霜沾. 眼眸 難以遮掩 無窮盡混戰的棄厭. 尋夢去 人驟似 形單隻影追索那星火. 懷內 ...

  5. 簡介. 內木一郎的詞作完成於2006年4月28日並於同日在上公開發佈。 另外,因應不同歌姬的捉音差異,在2015年6月有另一版本。 詞人指兩個版本的差異,只是爲適應不同人的捉音而設。 歌者可以自由選擇。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Life Goes On》 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記、西川進. (日文)詞:有坂美香 原唱:有坂美香. 歌詞. 2015版. 這片多昏黑天際裏 逼迫我要擠出於眼角熱淚. 對理想鄉始終嚮往 不想這赤心淪爲玉碎 〔嚮讀向〕. 爲了生~存 沒法拒絕際遇. 我仍然 用這生作賭注. 奮力尋覓後世史書. ★Life Goes On 用每一腳步. 步行出了 後世的去路. 遁潛尚太早 夕陽無限好. 剩低一息氣息亦繼續遠渡.

  6. 簡介. 內木一郎的詞作完成於2001年7月31日並於以前在同人空港論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Piece of Love》 作曲:KUZUKI 編曲:山口一久、SHAZNA. (日文)詞:IZAM 原唱:SHAZNA. 歌詞. Piece of Love. 如閃爍一瞬這光線. 誰可 將這愛念 抓緊到半點? 若世事裏 「變更」會不斷重現. 驟似幻覺 已於我心把夢塡. 就算預見 世間每刻被磨練. 沒有伴侶 去跟我再夢裏牽. 想天空中竊盜這光線. 卻見到海市及蜃樓漸遠. 彩色的這片段已衰變. 行 前路 但路已 盡變遷. 如果 一刻驚見光線. 明知 這片愛念 不可竊半點. 何解 偏偏將這光線. 仍然盜去了. 敎心裏戀火暗地夢裏燃. 際遇裏 我可以抵受磨練.

  7. WhatsApp. Yammer. Reddit. Teams. 《And I'm Home》,是調寄《And I'm Home》的同人歌詞,由 靈 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 靈的詞作,完成於2021年3月8日,並於同日在 Youtube 上以卡啦OK方式公開發佈。 創作人. 塡詞: 靈. 原曲:《And I'm Home》 作曲:wowaka 編曲:とく、wowaka. (日文)詞:wowaka 原唱:美樹沙耶香(CV:喜多村英梨)、佐倉杏子(CV:野中藍) 特別鳴謝: 內木一郎. 歌詞. 杏: 你帶我到這下坡道. 無言環視周遭. 樂音傾吐你苦惱. 過往碎屑似是積木. 道別未能細訴. 卻見街裏印出 人偶腳步. 沙: 願望全部 像是餘暮.

  1. 其他人也搜尋了