雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2015年10月27日 · 不過路透社發佈一張卡米拉公爵夫人陪同彭麗媛走出酒店的照片清楚可見彭麗媛身後的中方美女翻譯張京這名圓臉女子站在公爵夫人身後應該是英方的華裔翻譯根據外交禮儀規則雙方各有翻譯中方不可能包辦

  2. 11 小時前 · 來而不往非禮也,作霖特派把兄弟景惠攜帶禮物,隨唐銘盛赴答謝。 正所謂沒有不透風的牆,兩人的交往很快為嗅覺靈敏的外文報紙所捕獲,於是在這一年的報道中諸如「作霖正策劃恢復帝制,準備在即將到來的秋季,使那位年輕的皇帝在 瀋陽 重登皇位」等相關報道漸次出爐,一時間鬧得 ...

  3. 2024年5月15日 · 公公還創造了一種說法,把國有資產平攤給中國老百姓(儘管是理論上的),以證明中國人比世界上所有國家的人都有錢。 不知道是否可以列入「影響力罪犯」? 因為如果真的有人想拿走國有資產屬於自己的那一份兒,那按現在的法律,還不是「盜竊國家資產」嗎? 最近看到一個來自「崑崙策研究院」的帖子,嚇了一跳。 這個平台是什麼貨色,大家都清楚。 其觀點雖然不是官方的,但其內容的傳播在網絡上卻是一慣暢通無阻,給人以准官方的感覺(當然,官方不一定公開認可)。 該帖子主要內容是大罵近期馮玉軍教授關於俄烏戰爭的講話(不鋪開,網上可查)。 其中發明了一個新詞,給對方扣上一個叫「影響力間諜」的帽子,還號召要「十二萬分之警惕」。 按這個罪名,似乎只要發表和官方不一致的意見,隨時能以「間諜」論處,因為有了「影響力」。

  4. 2024年5月17日 · 張為申對醫藥業和中國人健康的重要貢獻是無可懷疑的。 1966年文革開始。 8月,紅衛兵組織廣泛建立,暴力行動大規模升級。 8月5日開始打死人。 8月23日後,每日打死人的數字達到兩位數和三位數。 在北京,內部統計,從八月下旬到九月上旬,有1,772人被打死。 文革結束後《北京日報》公佈了這個數字1,772人,但是沒有公佈受難者的名字,也沒有處罰打人者。 多年來,我採訪文革經歷者,收集文字資料,做了調查和記錄。 有關情況,可以到我的網頁上(ywang.uchicago.edu)觀看。 張為申在工作單位受到「揭發批判」。 1966年8月28日,在北京天壇附近的抗菌素研究所,張為申和妻子謝瑞瑾一起在家中上吊。 他們的門上有氣窗,他們把繩子系在門框上。 夫妻兩人用的是一條繩子。 但是張為申掉了下來。

  5. 2024年5月20日 · 如今法輪大法洪傳世界六大洲110多個國家和地區法輪大法主要著作轉法輪已被翻譯成50種語言在全世界出版和傳播。 阿波羅新聞 hk.aboluowang.com

  6. 2024年5月11日 · 1957年12月生的張維為是 上海 祖籍江蘇省南通市曾就讀復旦大學及北京外國語學院後進入中共外交部翻譯室為鄧小平等人擔任翻譯又曾到聯合國做譯員2012年張維為舉家從歐洲回到上海後擔任復旦大學教授復旦大學中國研究院院長在習近平執政的近十年中張維為在中共體制內迅速得勢張維為所在的復旦大學中國研究院於2015年正式成立研究院聲稱研究所謂中國道路中國模式和中國話語」,而張維為則是這一研究代表性人物」。 2020年新冠( 中共病毒 )疫情從中國傳向世界,張維為公開表示,世界將向東方、中國和社會主義傾斜,新冠疫情加速了這一進程。

  7. 2024年4月6日 · 【阿波羅新聞網 2024-04-06 訊】 作者: 張祚臣. 默認. 1944年3月,哈耶克出版了他那享譽世界的經濟學名著《通往奴役之路》(The Road to Serfdom)。 英國保守派甚至認為該書是上天賜予用以反擊支持政府計劃主義的政治狂熱分子最有效的思想工具在台灣經周德偉引入殷海光翻譯其書被譯為到奴役之路》。 1953年由《自由中國》的連載,和在之後由文星書店出版的譯本,成為台灣民間的自由主義者對抗黨國主義的思想武器。 但是在當時冷戰結構下,哈耶克也成為台灣政府大力爭取的國際友人。 他曾經三度訪台 (1965、1966、1974),受到官方款待,他對台灣政府頗有好感。 關於哈耶克三次訪台的詳情,資料殊為缺乏。 筆者在網絡上搜索,也只得到隻言片語。

  1. 其他人也搜尋了